Goethes Erben — Die Tür in die Vergangenheit letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Die Tür in die Vergangenheit" de Goethes Erben.

Letra

Eine knarrende schwere Eichentüre
ist die Pforte in eine längst vergessene Welt
Der Glanz vergangener Tage
matt wie die stummen Spiegel an der Wand
Vorbei sind auch die Stunden als das Haus noch voller Leben war
Wenn man die Augen schließt hört man noch die Schritte -
das Lachen - die Stimmen derer
die hier lebten

Die Tür in die Vergangenheit
Die Tür in die Vergangenheit

Man spürt die Freude, auch das Leid
das damals hier das Schicksal war
Leere Gänge kahle Wände,
in weißes Tuch gehüllte Möbel
Die Uhren sind längst stehengeblieben.

Eine knarrende schwere Eichentüre
ist die Pforte in eine längst vergessene Welt
Der Glanz vergangener Tage
matt, wie die stummen Spiegel an der Wand

Die Tür in die Vergangenheit
Die Tür in die Vergangenheit
Die Tür ...

Tradução da letra

Um ranger pesada porta de carvalho é a porta de entrada a um mundo esquecido o brilho dos dias passados fraco como o silêncio espelhos passado parede são também as horas, quando a casa ainda estava cheia de vida quando você fechar seus olhos, você ainda pode ouvir os passos-o riso-as vozes dos que viveram aqui a porta para o passado a porta para o passado, você pode sentir a Alegria, também o sofrimento que foi, então, aqui o destino vazio corredores de paredes nuas, móveis envolto em pano branco, o os relógios têm tempo parado.

Uma porta de carvalho é a porta de entrada para um mundo há muito esquecido, o brilho de dias passados ténues, como os espelhos silenciosos na parede, a porta para o passado, a porta para o passado, a porta para o passado, a porta ...