Gloria Lasso — Le Torrent (Il Torrente) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Torrent (Il Torrente)" de Gloria Lasso.
Letra
Comme un torrent qui vient tout droit de la montagne
Et qui s’enfuit en bondissant parmi les champs
Et couvrant dans la campagne
Toutes les fleurs du printemps
Mon cœur tout neuf est descendu parmi la ville
Gonflé d’amour et de bonheur à partager
Mais mon âme est moins tranquille
Depuis que j’ai tout quitté
Là-haut tout est lumière
En bas tout est chimère
Mais le torrent oublie bien vite sa montagne
Et comme lui suivant mon destin je descends
Et de colline en campagne
J’ai perdu mon cœur d’enfant
Mes yeux tout neufs t’ont rencontré parmi la ville
Et sans savoir ils t’ont donné leur liberté
La rivière s’en va tranquille
Mais moi j’ai voulu rester
Pourtant souvent je pense
Au ciel de mon enfance
Ce soir tu vois je veux retrouver la vie douce
Vivre avec toi dans la clarté de mes vingt ans
Et remonter vers la source
D’où jaillissent les printemps
Dans le silence des sapins blancs
Tu connaîtras près du torrent
Mon cœur d’enfant
Tradução da letra
Como uma torrente que vem directamente da montanha
E que foge, saltando pelos campos
E cobertura no campo
Todas as flores de primavera
O meu novo coração desceu entre a cidade
Cheio de amor e felicidade para partilhar
Mas a minha alma é menos calma
Desde que deixei tudo
Lá em cima tudo é luz
Lá em baixo tudo é quimera
Mas a torrente esquece rapidamente a sua montanha
E enquanto ele segue o meu destino eu desço
E de colina a campo
Perdi o meu coração quando era criança.
Os meus novos olhos encontraram-te entre a cidade
E sem saber que te deram a sua liberdade
O rio sai tranquilamente
Mas eu queria ficar.
Mas muitas vezes penso
No céu da minha infância
Esta noite quero encontrar a doce vida
Viver contigo na clareza dos meus vinte anos
E voltar para a fonte
Em que molas primaveris
No silêncio dos abetos brancos
Você saberá perto da torrente
O coração do meu filho