Gloria Estefan — Hablemos el Mismo Idioma letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Hablemos el Mismo Idioma" de Gloria Estefan.

Letra

en la vida hay tantos senderos por caminar
qué ironia que al fin nos llevan al mismo lugar
pesar de las diferencias que solemos buscar
respiramos el mismo aire, despertamos al mismo sol
nos alumbra la misma luna, necesitamos sentir amor
nos alumbra la misma luna, necesitamos sentir amor
hay tanto tiempo que hemos perdido por discutir
por diferencias que entre nosotros no deben existir
las costumbres, raices y herencias que me hacen quien soy
son coloros de un arcoiris, acordes de un mismo son
las palabras se hacen fronteras, cuando no nacen del corazón
hablemos el mismo idioma y así las cosas irán mejor
(coro)
hablemos el mismo idioma, que hay tantas
cosas porque luchar
hablemos el mismo idioma, que solo unidos se lograrán
hablemos el mismo idioma, que nunca es tarde para empezar
hablemos el mismo idioma, bajo la bandera de libertad
si lo pensamos nosotros tenemos tanto en común
y no conviene que el mundo nos oiga
con una sóla voz
es importante seguir adelante con fuerza
y con fé
forgemos nuevos caminos, en la unión hay
un gran poder
orgullosos de ser latinos no importa
de donde, todo podemos vencer
(coro)
hablemos el mismo idioma, que hay tantas
cosas porque luchar
hablemos el mismo idioma, que solo unido se logrará
hablemos el mismo idioma, que nunca es tarde para empezar
hablemos el mismo idioma, bajo la bandera de libertad
hablemos el mismo idioma dame la mano
mi hermano
(ad lib) no importa de donde seas todos
somos hermanos tú ves
que no existan las diferencias entre nosotros hispanos
en esta vida hay que trabajar para lograr lo que queremos, latinos
las palabras se hacen fronteras cuando no se hablan del corazón si tú ves
no importa raza ni religion, somos hermanos
en el corazón pero que fuerza tenemos
los latinos si nos mantenemos unidos
(Translation:
in life there are so many paths that we can choose to walk
how ironic that they all lead to the same place
in spite of all the differences that we tend
to look for in each other
we all breathe the same air and wake up to the same sun
the same moon shines down on all of us and we all have the need to feel love
we’ve already wasted so much time arguing about differences
that should not exist between us the customs, races and inheritances
that make me who i am are like the colors in a rainbow, different chords in one song
and words can become barriers when they don’t come from the heart
let’s speak the same language
and that way things will go so much better
let’s speak the same language
there are so many things worth fighting for
let’s speak the same language
only united can we achieve the things we want let’s speak the same language
it’s never too late to begin let’s speak the same language
under the flag of freedom
if we think about it, we have so many things in common
and it’s better if the world hears us as one voice
it’s important to always look forward with
strength and with faith
let’s forge some new paths with strength in our unity
proud of being latin, it doesn’t matter from «where»
we can overcome anything (repeat chorus)
let’s speak the same language
give me your hand, my brother
it doesn’t matter where you’re from, we’re all brothers, you see
let’s speak the same language
give me your hand, my brother
let there be no differences between us, hispanics
let’s speak the same language
give me your hand, my brother
in this life we have to work for what we want to achieve
let’s speak the same language
give me your hand, my brother
words become barriers when they’re not spoken from the heart
let’s speak the same language
give me your hand, my brother
let’s speak the same language
give me your hand, my brother
it doesn’t matter what race or religion we are
we’re all brothers from the heart
let’s speak the same language
give me your hand, my brother
if, as latins we stand united, we can be very strong
let’s speak the same language
give me your hand, my brother

Tradução da letra

na vida há tantos caminhos a percorrer
que ironia que finalmente nos levam ao mesmo lugar
apesar das diferenças que costumamos procurar
respiramos o mesmo ar, acordamos ao mesmo sol
nós somos iluminados pela mesma lua, precisamos sentir amor
nós somos iluminados pela mesma lua, precisamos sentir amor
há tanto tempo que perdemos para discutir
por diferenças que entre nós não devem existir
os costumes, raízes e heranças que me fazem quem eu sou
são coloros de um arco-íris, acordes de um mesmo são
as palavras são feitas fronteiras, quando não nascem do coração
vamos falar a mesma língua e assim as coisas vão melhor
(coro)
vamos falar a mesma língua, que há tantas
coisas porque lutar
vamos falar a mesma língua, que apenas unidos serão alcançados
vamos falar a mesma língua, que nunca é tarde para começar
vamos falar a mesma língua, sob a bandeira da Liberdade
se pensarmos nisso temos tanto em comum
e não convém que o mundo nos ouça
com uma só voz
é importante seguir em frente com força
e com fé
forgemos novos caminhos, na União há
um grande poder
orgulhosos de serem latinos não importa
de onde, tudo podemos vencer
(coro)
vamos falar a mesma língua, que há tantas
coisas porque lutar
vamos falar a mesma língua, que só unido será alcançado
vamos falar a mesma língua, que nunca é tarde para começar
vamos falar a mesma língua, sob a bandeira da Liberdade
vamos falar a mesma língua dá me a mão
o meu irmão
(ad lib) não importa de onde você é todos
somos irmãos vês
que não existam as diferenças entre nós hispânicos
nesta vida temos de trabalhar para conseguir o que queremos, latinos
as palavras se fazem fronteiras quando não se falam do coração se você vê
não importa raça ou religião, somos irmãos
no coração mas que força temos
os latinos se nos mantivermos unidos
(Translation:
in life there are so many paths that we can choose to walk
how ironic that they all lead to the same place
apesar de todas as diferenças que tendemos
procurar um no outro
todos respiramos o mesmo ar e acordamos para o mesmo sol
a mesma lua brilha sobre todos nós e todos temos a necessidade de sentir amor
já perdemos tanto tempo a discutir sobre diferenças.
isso não deveria existir entre nós os costumes, raças e heranças
que fazem de mim Quem Sou são como as cores de um arco-íris, diferentes acordes numa canção
e as palavras podem tornar-se barreiras quando não vêm do coração
vamos falar a mesma língua
e assim as coisas vão correr muito melhor.
vamos falar a mesma língua
há tantas coisas pelas quais vale a pena lutar.
vamos falar a mesma língua
só unidos podemos alcançar as coisas que queremos vamos falar a mesma língua
nunca é tarde demais para começar vamos falar a mesma língua
sob o pavilhão da Liberdade
se pensarmos nisso, temos tantas coisas em comum.
e é melhor que o mundo nos ouça como uma só voz
é importante olhar sempre em frente com
força e com fé
vamos forjar novos caminhos com força na nossa unidade
orgulhoso de ser latino, não importa de onde»
podemos superar qualquer coisa (refrão repetido)
vamos falar a mesma língua
dá-me a tua mão, meu irmão.
não importa de onde és, somos todos irmãos.
vamos falar a mesma língua
dá-me a tua mão, meu irmão.
que não haja diferenças entre nós, hispânicos.
vamos falar a mesma língua
dá-me a tua mão, meu irmão.
nesta vida temos que trabalhar para o que queremos alcançar
vamos falar a mesma língua
dá-me a tua mão, meu irmão.
as palavras tornam-se barreiras quando não são ditas do coração
vamos falar a mesma língua
dá-me a tua mão, meu irmão.
vamos falar a mesma língua
dá-me a tua mão, meu irmão.
não importa que raça ou religião Somos
somos todos irmãos do coração
vamos falar a mesma língua
dá-me a tua mão, meu irmão.
se, como latinos, estivermos unidos, podemos ser muito fortes.
vamos falar a mesma língua
dá-me a tua mão, meu irmão.