Glittertind — Mot myrke vetteren letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mot myrke vetteren" de Glittertind.
Letra
Velkomen atter hit til våre grender,
Velkomen her, du sæle sumarkveld,
Med lauv og gras utyver alle strender
Og gule blomar i den grøne feld,
Med lette småsky, lagd i lange render
Som trådar i det høge himmeltjeld,
Og med den milde ljossken, som seg breider
Utyver fjell og fjord på alle leider.
Den siste solblenk er i havet sokken,
Den fyrste kjem snart or den låge grop,
Ein dag er tendrad, fyrr enn hin er slokken,
Og kveld og morgon renna heilt ihop.
Snart vaknar upp den kvilde fugleflokken
Og helsar morgonen med glederop.
So riser soli til den lange svingen
Og set ein annan let på heile kringen.
Kom, lat oss nøyta tidi, som ho skrider,
Og minnast, at ho skrider ofsa fort.
Med kvar ein dag, med kvar ein kveld, som lider,
Eit stig mot myrke vetteren er gjort.
Det kjem ein dag, då kvar ein blom, som bider,
Er fallen av, og slikt eit fall er stort.
Di skal eg sjå på blomen, fyrr han blaknar,
Og nøyta sumar’n, fyrr eg honom saknar.
Tradução da letra
Bem-vindos de novo aos nossos hamlets.,
Bem-vindo aqui, seu sumarkveld,
Com decíduas e gras borra todas as praias
E flores amarelas no campo verde,
Com uma pequena nuvem de luz, feita em renderização longa
Como fios na dívida do céu elevado,
E com a foice suave, como ele mesmo breider
Montanhas e fiordes em todas as leias.
O último Protector solar está na meia do mar.,
O primeiro vem logo do poço baixo,
Um dia é tendrad, quarenta do que hin é extinto,
E noite e manhã renna completamente ihop.
Logo acorda o rebanho de aves kvilde
E manhã de saúde com alegria chorar.
Então Ergue-te soli para a curva longa
E dê outra olhada em todo o círculo.
Venha, vamos neuta tidi, enquanto ela progride,
E minnast, essa puta progride rapidamente.
Com cada dia, cada noite, sofrimento,
É feita uma revolta contra o veterinário do Pântano.
Haverá um dia, em que cada flor que licitar,
Caiu, e tal queda é grande.
Vou olhar para a flor, se ele blaknar,
E o neutro sumar'n, Antes de eu honrar saknar.