Glen Campbell — No More Nights letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "No More Nights" de Glen Campbell.

Letra

The timeless theme
Earth and heaven will pass away
It’s not a dream
God will make all thi-ings new that day
Gone is the curse
From which I stumbled and fell
Evil is banished to eternal hell.
No more night
No more pain
No more tears
Never cryin' again
And praises to the great I Am
We will live in the light of the risen Lamb.
See all around
Now the nations bow down to sing
The only sound is the praises to Christ, our King
Slowly the names from the book are read
I know the King, there’s no need to dread.
No more night
And no more pain
No more tears
Never cryin' again
And praises to the great I Am
We will live in the light of the risen Lamb.
See over there
There’s a mansion prepared for me
Where we will live with my Saviour eternally.
No more night
And no more pain
No more tears
Never cryin' again
And praises to the great I Am
We will live in the light of the risen Lamb.
We will live in the light of the risen Lamb…

Tradução da letra

O tema eterno
A terra e o céu passarão
Não é um sonho
Nesse dia, Deus tornará novas todas as coisas.
Foi-se a maldição
De onde tropecei e caí
O mal é banido para o inferno eterno.
Acabou-se a noite.
Sem mais dor
Acabaram-se as lágrimas.
Nunca mais a chorar
E louva ao grande que sou
Viveremos à luz do Cordeiro ressuscitado.
Ver tudo ao redor
Agora as nações curvam-se para cantar
O único som são os louvores a Cristo, nosso Rei.
Lentamente os nomes do livro são lidos
Eu conheço o rei, não há necessidade de Temer.
Acabou-se a noite.
E sem mais dor
Acabaram-se as lágrimas.
Nunca mais a chorar
E louva ao grande que sou
Viveremos à luz do Cordeiro ressuscitado.
Vê ali.
Há uma mansão preparada para mim.
Onde viveremos eternamente com o meu Salvador.
Acabou-se a noite.
E sem mais dor
Acabaram-se as lágrimas.
Nunca mais a chorar
E louva ao grande que sou
Viveremos à luz do Cordeiro ressuscitado.
Viveremos à luz do Cordeiro ressuscitado.…