Глеб Самойлоff & The MATRIXX — Партизаны letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Партизаны" de Глеб Самойлоff & The MATRIXX.
Letra
Эта ночь не пройдет. Мой подбит самолет.
Он печальной звездой вниз по небу плывет.
Слева тень, справа тень. Это тень на плетень.
Hа плетень эта тень. Этак грустно ли мне…
Партизаны взрывают мосты, взрывы нежно звенят в тишине,
И звенит тишина, только слышится мне,
Как партизаны взрывают мосты и стреляют, стреляют во тьме.
Все во имя победы, все во имя побед!
Замолчал соловей, а темнота все темней,
Темнота все страшней, (тут он что-то промычал совершенно невнятное)
Эта ночь не пройдет, не взлетит самолет.
Он грустно в небо глядит и печально поет:
Партизаны взрывают мосты, взрывы нежно звенят в тишине,
И звенит тишина, только слышится мне,
Как партизаны взрывают мосты и стреляют, стреляют по мне.
Все во имя победы, все во имя побед!
Партизаны взрывают мосты, взрывы нежно звенят в тишине,
И звенит тишина, только слышится мне,
Как партизаны взрывают мосты и стреляют, стреляют по мне.
Все во имя победы, все во имя побед!
Tradução da letra
Esta noite não vai passar. Meu подбит avião.
É triste uma estrela para baixo no céu flutua.
À esquerda, a sombra, sombra à direita. É uma sombra sobre wattle.
Em wattle esta sombra. Dessa forma triste para mim…
Os guerrilheiros explodir pontes, explosões delicadamente soam em silêncio,
E soa o silêncio, só se ouve o me,
Como guerrilheiros explodir pontes e atiram, atiram nas trevas.
Tudo em nome da vitória, tudo em nome de vitórias!
Calou-se o rouxinol e a escuridão, tudo o inferno,
A escuridão é tudo o страшней, (aqui ele algo промычал completamente; pronunciar indistintamente)
Esta noite não vai passar, não vai decolar com o avião.
É triste olhando para o céu e canta triste:
Os guerrilheiros explodir pontes, explosões delicadamente soam em silêncio,
E soa o silêncio, só se ouve o me,
Como guerrilheiros explodir pontes e atiram, atiram em mim.
Tudo em nome da vitória, tudo em nome de vitórias!
Os guerrilheiros explodir pontes, explosões delicadamente soam em silêncio,
E soa o silêncio, só se ouve o me,
Como guerrilheiros explodir pontes e atiram, atiram em mim.
Tudo em nome da vitória, tudo em nome de vitórias!