Глеб Самойлоff & The MATRIXX — Готика letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Готика" de Глеб Самойлоff & The MATRIXX.

Letra

Проснулся — темнота
И тишина звенит.
Костюм, наверняка,
Совсем недавно сшит.
Не свадьба, не фуршет,
И почему темно?
Я слышу голоса,
Но очень далеко…
Пам-пам-парам!
Он хороший человек!
Пам-пам-парам!
Он хороший человек!
На праздник опоздать
Я тоже не хочу.
Упёрся в дверь рукой,
Нажал, но не открыл.
Я слышу голоса
Слабее и слабей,
А мне всё веселей!
Я тоже подпою!
Пам-пам-парам!
Я хороший человек!
Пам-пам-парам!
Был хороший человек!

Tradução da letra

Acordei — a escuridão
E o silêncio soa.
De terno, com certeza,
Mais recentemente costurado.
Não é casamento, não é uma miscelânea de,
E por que está escuro?
Eu ouço as vozes,
Mas muito longe…
Mem-mem-param!
Ele é um bom homem!
Mem-mem-param!
Ele é um bom homem!
Na festa do final de semana chegar
Eu também não quero.
Deparou com a porta com a mão,
Pressionou, mas não abriu.
Eu ouço as vozes
Mais solto e mais fracos,
E me tudo divertido!
Eu também подпою!
Mem-mem-param!
Eu sou uma boa pessoa!
Mem-mem-param!
Era um bom homem!