Glasperlenspiel — Erinnerungen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Erinnerungen" de Glasperlenspiel.
Letra
Ich werd' auf nichts mehr warten,
werde neue Projekte planen,
mit dir im Garten unter Sternen einschlafen.
Ich bin am Start.
Den Mount Everest erklimmen,
den Sinn des Lebens finden,
Fallschirm springen und mit Delfinen schwimmen.
Ich bin am Start.
Ich werd' mich nie wieder verbiegen,
sondern federn und dann fliegen.
Mich unsterblich verlieben, Kinder kriegen.
Ich bin am Start.
Ich will Ecken, ich will Kanten,
ich will springen und nicht landen.
Sammel Schrammen an meinen Händen und Wangen.
Ich bin am Start.
Bist du glücklich?
Frag' dich:
Bist du glücklich?
Bist du glücklich?
Die Welt wartet auf dich,
doch die Zeit tut das nicht.
Wenn wir alt sind,
was sollen wir unseren Kindern erzähln',
wenn uns die Erinnerung fehlen?
Wenn uns die Erinnerung fehlen.
Und wenn wir alt sind,
was sollen wir unseren Kindern erzähln',
wenn uns die Erinnerung fehlen?
Wenn wir unsere Träume nicht leben.
Lass uns Lebensbriefe schreiben
und in Pfandflaschen verteilen,
lass uns glauben, wenn die anderen zweifeln.
Ich bin am Start.
Ich lass die Zeit nicht länger warten,
ich will lernen «Nein» zu sagen,
jemand Fremdes umarmen, ohne zu fragen.
Ich bin am Start.
Silvester in New York erleben
und durch Pfützen springen im Regen,
im Leben seinen Feinden vergeben.
Ich bin am Start.
Mich von allem Stress entfernen,
den Äquator überqueren,
'ne neue Sprache lernen und nie wieder kehren.
Ich bin am Start.
Bist du glücklich?
Frag' dich:
Bist du glücklich?
Bist du glücklich?
Die Welt wartet auf dich,
doch die Zeit tut das nicht.
Wenn wir alt sind,
was sollen wir unseren Kindern erzähln',
wenn uns die Erinnerung fehlen?
Wenn uns die Erinnerung fehlen.
Und wenn wir alt sind,
was sollen wir unseren Kindern erzähln',
wenn uns die Erinnerung fehlen?
Wenn wir unsere Träume nicht leben.
Wenn wir nichts erleben,
können wir nichts erzählen.
Lass uns Geschichte schreiben
und in die Sterne zeichnen,
was deine Blicke meinen.
Es gibt tausend Möglichkeiten.
Es liegt bei dir,
kannst gewinnen oder verlieren.
Erinnerst du dich noch vor Jahren,
was ich sagte an dem Abend?
«Bevor es rundläuft, ecke ich lieber an.»
Ich schreib mit Edding unsre Namen
auf die Stellen, wo wir saßen,
in die abgenutze Kerben der Bank.
Wenn wir alt sind,
was sollen wir unseren Kindern erzähln',
wenn uns die Erinnerung fehlen?
Wenn uns die Erinnerung fehlen.
Und wenn wir alt sind,
was sollen wir unseren Kindern erzähln',
wenn uns die Erinnerung fehlen?
Wenn wir unsere Träume nicht leben.
Tradução da letra
Não vou esperar por nada.,
irá planear novos projectos,
adormece contigo no jardim debaixo das estrelas.
Estou no início.
Escalar O Monte Evereste,
encontrar o sentido da vida,
Saltar de pára-quedas e nadar com golfinhos.
Estou no início.
Nunca mais me dobrarei,
mas penas e depois voar.
Apaixonar-me imortalmente, ter filhos.
Estou no início.
Quero cantos, quero bordas,
Quero saltar e não aterrar.
Recolher arranhões nas minhas mãos e bochechas.
Estou no início.
Estás feliz?
Pergunte a si mesmo.:
Estás feliz?
Estás feliz?
O mundo está à tua espera.,
mas o tempo não.
Quando somos velhos ,
que diremos aos nossos filhos?,
se nos falta memória?
Quando nos falta memória.
E quando formos velhos ,
que diremos aos nossos filhos?,
se nos falta memória?
Se não vivermos os nossos sonhos.
Vamos escrever cartas de vida
e distribuir em garrafas de depósito,
acreditemos quando os outros duvidam.
Estou no início.
Não vou deixar o tempo esperar mais.,
Quero aprender a dizer "não"" ,
alguém a abraçar estranhos sem perguntar.
Estou no início.
Viver a véspera de Ano Novo em Nova Iorque
e saltar através de poças à chuva,
na vida, perdoa os seus inimigos.
Estou no início.
Remover-me de todo o Stress,
atravessando o Equador,
Aprenda uma nova língua e nunca mais volte.
Estou no início.
Estás feliz?
Pergunte a si mesmo.:
Estás feliz?
Estás feliz?
O mundo está à tua espera.,
mas o tempo não.
Quando somos velhos ,
que diremos aos nossos filhos?,
se nos falta memória?
Quando nos falta memória.
E quando formos velhos ,
que diremos aos nossos filhos?,
se nos falta memória?
Se não vivermos os nossos sonhos.
Quando não experimentamos nada,
não podemos dizer nada.
Vamos fazer história
e atrai as estrelas,
o que significam os teus olhos.
Há mil possibilidades.
É contigo.,
pode ganhar ou perder.
Lembras-te de há anos atrás?,
o que eu disse naquela noite?
"Antes de dar a volta, Prefiro encurralar.»
Eu escrevo com Edding nossos nomes
nos lugares onde nos sentávamos,
nas marcas usadas do banco.
Quando somos velhos ,
que diremos aos nossos filhos?,
se nos falta memória?
Quando nos falta memória.
E quando formos velhos ,
que diremos aos nossos filhos?,
se nos falta memória?
Se não vivermos os nossos sonhos.