Girugamesh — Owari to Mirai letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Owari to Mirai" de Girugamesh.

Letra

Even if the end is coming, I want to repeat these things
Even if they are not true, I’m now able to believe that there’s a sense in what
I believed
In this epoque, I turned away from this changing answer like from a poison
But I’m afraid that she disappears when I lose sight to her…
If this voice I’m playing with reaches you, I will attract you and pluck your
heartstrings
Could you raise yourself for me, unable to sing, a little smile?
He stops and begins anew, I was enmeshed by this voice
And nevertheless, me, who was never brave enough to shut my ears
I was lost… without cease, without cease
Look, those gestures from which I can’t separate, they became useless
The words that make me remember a past epoque… that constrains me The recurring days scream out the lies, an idiot that doesn’t recognize this
Now that the exchanged words would have told me one thing after the other…
(There, look)
This tear has stolen me the solitude and the friendliness
(There, again)
Nobody in front of me, the world seems quiet and it has stopped
If this voice I’m playing with reaches you, I will attract you and pluck your
heartstrings
Could you raise yourself for me, unable to sing, the tiniest smile? 

Tradução da letra

Mesmo que o fim esteja a chegar, quero repetir estas coisas.
Mesmo que não sejam verdade, Agora posso acreditar que há um sentido no que
Eu acreditei
Neste epoque, afastei-me desta resposta mutante como de um veneno.
Mas tenho medo que ela desapareça quando eu a perco de vista.…
Se esta voz com a qual estou a brincar te atingir, vou atrair-te e arrancar-te
heartstrings
Podes levantar-te para mim, incapaz de cantar, um sorriso?
Ele pára e começa de novo, eu estava enamorado por esta voz
E mesmo assim, eu, que nunca tive coragem de fechar os ouvidos
Eu estava perdido ... sem cessar, sem cessar
Olha, aqueles gestos dos quais não me consigo separar, tornaram-se inúteis.
As palavras que me fazem lembrar um epoque passado ... que me restringe os dias recorrentes gritam as mentiras, um idiota que não reconhece isto.
Agora que as palavras trocadas me teriam dito uma coisa atrás da outra…
(Ali, olha)
Esta lágrima roubou-me a solidão e a amizade
(Lá, outra vez)
Ninguém à minha frente, o mundo parece calmo e parou
Se esta voz com a qual estou a brincar te atingir, vou atrair-te e arrancar-te
heartstrings
Podes levantar-te para mim, incapaz de cantar, o sorriso mais pequeno?