Girls Aloud — Memory Of You letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Memory Of You" de Girls Aloud.
Letra
Late at night I dream
I’m falling in to love again
Twenty five electric angels
Are dancing in the rain
Paradise with ice cream skies
Shine lasers in the night
When I wake the colour’s faded
Back to black and white
When I lost you in Japan
For a moment I was holding your hand
But you turn and ran away
Just in time to catch the last late night train
And I wonder, do you ever wonder too?
'Cause I, hunger for the memory of you
And I wonder, do you ever wonder too?
'Cause I, hunger for the memory of you
I lie awake as day is dawning
Burning pink and white
Wondering if sheep count us when
They can’t sleep at nights
Second hang over today
Surfing channels til I bleach out the pain
Static on the radio
Burn the toast and leave the tea to turn cold
And I wonder, do you ever wonder too?
'Cause I, hunger for the memory of you
And I wonder, do you ever wonder too?
'Cause I, hunger for the memory of you
And I wonder, do you ever wonder too?
'Cause I, hunger for the memory of you
And I wonder, do you ever wonder too?
'Cause I, hunger for the memory of you
Tradução da letra
Tarde da noite sonho
Estou a apaixonar-me outra vez
Vinte e cinco anjos eléctricos
Estão a dançar à chuva
Paraíso com céu gelado
Brilhar lasers na noite
Quando Acordo a cor desvanece
De volta ao preto e branco
Quando te perdi no Japão
Por um momento eu estava segurando sua mão
Mas tu viraste - te e fugiste
Mesmo a tempo de apanhar o último comboio da noite
E pergunto-me, alguma vez te perguntaste também?
'Cause I, hunger for the memory of you
E pergunto-me, alguma vez te perguntaste também?
'Cause I, hunger for the memory of you
Fico acordado enquanto o dia amanhece
Rosa ardente e branco
Pergunto-me se as ovelhas contam quando
Não conseguem dormir à noite.
Segunda ressaca hoje
Canais de surf até eu tirar a dor
Estática no rádio
Queima a torrada e deixa o chá para arrefecer.
E pergunto-me, alguma vez te perguntaste também?
'Cause I, hunger for the memory of you
E pergunto-me, alguma vez te perguntaste também?
'Cause I, hunger for the memory of you
E pergunto-me, alguma vez te perguntaste também?
'Cause I, hunger for the memory of you
E pergunto-me, alguma vez te perguntaste também?
'Cause I, hunger for the memory of you