Ginie Line — Les hommes en blanc letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les hommes en blanc" de Ginie Line.

Letra

Y'a des hommes en blanc autour de moi
Tous les jours déambulent et font les cent pas
Oh, je les entends parler tout bas...
Mais je te jure, faut croire tout se
Qu'ils disent sur moi
Je me fous bien de leurs colombes
Des morales et des lois
J'attends que le verdict tombe
Enroulée dans mes draps
Dis moi seulement quand tu viendras
Dans ces nuits de camisoles
Aux hommes en blanc, arrache-moi
Avant qu'ils me rendent folle...
Tout le monde fait comme si je n'était pas la
Qu'est-ce que ça peut bien faire que je parle aux miroirs ?
Les dimanches se suivent et se ressemblent
On court après des cris et des portes qui tremblent
Ici rien n'est comme dans la vie
Les jardins sont rêves
Même les fleurs nous on appris
A ne pas les toucher
Dis moi seulement quand tu viendras
Dans ces nuits de camisoles
Aux hommes en blanc, arrache-moi
Avant qu'ils me rendent folle...
Je lis des lettres a haute voix
Que tu n'envoies jamais
J'ai écrit ton prénom mille fois
Sur les vitres embuées
Et que mon âme
Aille dans les flammes
Si je ne suis que démence

Sois dans mon coeur
Je n'ai pas peur
De payer mon innocence
Tous les étés sont meurtrier
Ils ont des parfums d'éthers
D'éternité, de jours fériés
Si tu entends mes prières...
Dis moi seulement quand tu viendras
Dans ces nuits de camisoles
Aux hommes en blanc, arrache-moi
Avant qu'ils me rendent folle...
Avant qu'ils me rendent folle...

Tradução da letra

Há homens de branco à minha volta todos os dias, a andar cem passos, ouço-os a falar baixo...
Mas eu juro para você, acreditar em tudo que eles dizem sobre mim eu não me importo com suas pombas da moral e as leis de eu esperar o veredicto cair envolto em meus lençóis diga-me apenas quando você vir essas noites de camisolas para os homens de branco, rasgar-me antes que me deixa louca...
Todos agem como se não fosse eu a falar com os espelhos .
Domingos seguir e se assemelham uns aos outros, corremos depois de gritos e portas que treme aqui nada é como na vida, os jardins são sonhos, mesmo as flores aprendemos a não lhes toque, me diga apenas quando você vir essas noites de camisolas para os homens de branco, rasgar-me antes que me deixa louca...
Eu de ler as cartas em voz alta, que você nunca enviar eu tenha escrito o seu nome mil vezes no embaçado do windows e deixe a minha alma em chamas, se eu estou demência no meu coração eu não tenho medo de pagar a minha inocência a cada verão são assassinos têm perfumes de éteres de Eternidade, férias, se você ouvir as minhas orações...
Diz - me só quando vieres nas noites de camisolas dos homens brancos, rouba-me antes que me enlouqueçam...
Antes que me enlouqueçam...