Ginevra Di Marco — La Leggera letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Leggera" de Ginevra Di Marco.
Letra
Oi che meraviglia non voglio lavorar
Il martedì poi l'è un giorno seguente
Io non mi sento di andare a lavorar
Il mercoledì poi l'è un giorno di baruffa
Io c’ho della ciucca non voglio lavorar
Il giovedì poi l'è festa nazionale
Il governo non permette ch’io vada a lavorar
Oh leggera dove vai
Io ti vengo io ti vengo a ritrovar
Il venerdì poi l'è un giorno di passione
Io che son cattolica non voglio lavorar
Il sabato poi l'è l’ultimo giorno
Oi che bel giorno non voglio lavorar
Arriva la domenica mi siedo sul portone
Aspetto il mio padrone che mi venga a pagar
Padron l'è là che arriva l'è tutto arrabbiato
Brutto scellerato lèvati di qua!
Noi siam della leggera e poco ce ne importa
Vadan sull’ostia la fabbrica e il padron!
Tradução da letra
Que maravilha que não quero trabalhar.
Terça-feira é o dia seguinte
Não me apetece ir trabalhar.
Quarta-feira é um dia de luta
Tenho uma rata que não quero trabalhar.
Quinta-feira é o feriado nacional
O governo não me deixa ir trabalhar.
Oh luz para onde vais
Eu venho ter contigo eu venho encontrar-te
Sexta-feira é um dia de paixão
Eu, que sou católico, não quero trabalhar.
Sábado é o último dia
Que lindo dia eu não quero trabalhar
Domingo vem eu sento-me na porta
Estou à espera que o meu Mestre me pague.
Mestre L está lá que vem L está todo zangado
Seu canalha, sai daqui!
Somos leves e não nos importamos
A fábrica e o mestre vão ao anfitrião!