Ginette Reno — J'ai soixante-deux ans letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J'ai soixante-deux ans" de Ginette Reno.

Letra

Combien de rage
Combien de temps pour être sage
J’ai tant pleuré
J’ai ri autant pour compenser
J’ai dans mes bagages
L’amour, les peines et la gloire
J’ai cessé de croire aux mirages
De me raconter des histoires
J' n’avais que neuf ans
Le corps déjà prêt à devenir une maman
J' n’avais que neuf ans
J'étais déjà une femme dans un corps d’enfant
J' n’avais que seize ans
Dans les bras d’un homme toujours adolescent
J' n’avais que seize ans
Le corps m’a fait mal, les draps en sang
Combien d'échecs
Combien de fois j’ai fait avec
Combien d’enfants dans mes bras
Moments d’innocence et de joie
Des mots, des chansons
Ma vie en lumière, en frissons
Photos à la une du journal
Mon existence n’a rien eu de banal
J’avais vingt-trois ans
J’ai eu alors mon premier enfant
J’avais vingt-trois ans
Ma fille dans mes bras et mes entrailles
J’ai eu vingt-huit ans
J’ai tout quitté pour aller vivre ailleurs
J’ai eu vingt-huit ans
J’ai dû fuir ma prison pour de bon
Pour de bon
J’ai l'âge des saisons
Le moment du repos sans l’abandon
J’ai l'âge du pardon
La vie m’a appris tant et tant de leçons
Manger l'émotion
C’est mon corps, mon c ur, ou c’est la raison
Je n' suis qu’une chanson
Mon quotidien n’est fait que de passion
J’ai soixante-deux ans
C’est trois fois le temps de l'âge tendre
J’ai soixante-deux ans
C’est quatre fois mes jours d’adolescence
J’ai soixante-deux ans
Je suis et resterai une battante
Je n’ai plus vingt ans
C’est assurément ma force la plus grande
La plus grande

Tradução da letra

Quanta raiva
Quanto tempo para ser sábio
Chorei tanto.
Ri-me tanto para compensar.
Tenho na minha bagagem
Amor, tristezas e glória
Deixei de acreditar em miragens.
Para me contar histórias
Eu só tinha nove anos.
O corpo já está pronto para ser mãe.
Eu só tinha nove anos.
Eu já era uma mulher no corpo de uma criança.
Eu só tinha 16 anos.
Nos braços de um jovem
Eu só tinha 16 anos.
O corpo dói, os lençóis do sangue
Quantas falhas
Quantas vezes já fiz isto?
Quantas crianças nos meus braços
Momentos de inocência e alegria
Palavras, canções
A minha vida na luz, em calafrios
Fotos do jornal
A minha existência não era nada trivial.
Eu tinha 23 anos.
Depois tive o meu primeiro filho.
Eu tinha 23 anos.
A minha filha nos meus braços e entranhas
Eu tinha 28 anos.
Deixei tudo para viver noutro lugar.
Eu tinha 28 anos.
Tive de fugir da minha prisão para sempre.
Para sempre
Sou a idade das estações
O momento de descanso sem abandono
Sou a idade do perdão
A vida ensinou-me tantas lições.
Comer emoções
É o meu corpo, o meu coração, ou é a razão
Sou apenas uma canção
A minha vida diária é feita de paixão
Tenho 62 anos.
Este é o triplo do tempo de tenra idade
Tenho 62 anos.
São quatro vezes os meus dias de adolescente
Tenho 62 anos.
Sou e continuarei a ser um lutador.
Já não tenho 20 anos.
É certamente a minha maior força
O maior