Gilda Radner — Let's Talk Dirty to the Animals letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Let's Talk Dirty to the Animals" de Gilda Radner.

Letra

A rooster says Good Morning
With a «Cock-a-doodle-doo» — Good Morning!
A horse’s neigh is just his way
Of saying «How are you»
A lion growls «Hello»
And owls ask «Why» and «Where» and «Who»
May I suggest you get undressed
And show them your wazoo — Oh
The animals, the animals
Let’s talk dirty to the animals
Fuck you, Mister Bunny
Eat Shit, Mister Bear
If they don’t love it, they can shove it
Frankly, I don’t care — Oh
The animals, the animals
Let’s talk dirty to the animals
Up yours, Mister Hippo
Piss off, Mister Fox
Go tell a chicken «Suck my dick» an'
Give him Chicken Pox — Oh
The animals, the animals
Let’s talk dirty to the animals
From birds in the treetops
To snakes in the grass — But
Never tell an alligator «Bite my…» No!
Never tell an alligator «Bite my…» Yes!
Never tell an alligator «Bite my… snatch

Tradução da letra

Um galo diz Bom Dia.
Com um "Cock-a-doodle-doo" - bom dia!
Um cavalo é o seu caminho
De dizer: "como estás?»
Um leão rosna "Olá»
E as corujas perguntam "porquê" e "Onde" E "quem"»
Posso sugerir que te dispas?
E mostra - lhes o teu wazoo — Oh
Os animais, os animais
Vamos falar sujo com os animais.
Vai-te foder, Sr. Coelhinho.
Coma Merda, Sr. Urso.
Se não gostarem, podem enfiá-lo.
Francamente, não quero saber ...
Os animais, os animais
Vamos falar sujo com os animais.
Vai-te lixar, hipopótamo.
Vai-te lixar, Sr. Fox.
Vai dizer a uma galinha "chupa-me a pila "e"
Dá-lhe varicela.
Os animais, os animais
Vamos falar sujo com os animais.
De pássaros nas copas das árvores
Às cobras na relva-mas
Nunca digas a um jacaré "morde-me ..." não!
Nunca digas a um jacaré "morde-me ..." sim!
Nunca digas a um jacaré "morde-me...