Gilbert Bécaud — Si je m'en reviens au pays letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Si je m'en reviens au pays" de Gilbert Bécaud.
Letra
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Je saurai trouver ta maison
Tu sais
Je saurai trouver ton pardon, et Nos chansons et peut-être un peu plus, qui sait
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Ma mère aura des cheveux blancs
Je sais
Je retrouverai mes parents et Cet enfant, et, que j´étais
Dans les eaux vives du torrent
Glacé
Je retrouverai les rumeurs
Passées
De l´eau luttant contre les fleurs, et Les couleurs et les grandes prairies mouillées
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Je retrouverai bien pareil
Je sais
Les vieux se chauffant au soleil près
Du mur gris du paradis
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Je retournerai le grand champ
Bien vrai
Terres en friche à tous les vents, et
J´en ferai, ouais, une immensité de blé
Si je m´en reviens au pays
Jamais
Ce sera pour te regagner
Tu sais
Et les cloches pourront clocher et Re-clocher, nous marier
Nous marier
(Merci à dandan pour cettes paroles)
Tradução da letra
Se eu voltar para o país
Nunca
Vou saber como encontrar a tua casa.
Tu sabes.
Saberei como encontrar o teu perdão, as nossas canções e talvez um pouco mais, quem sabe?
Se eu voltar para o país
Nunca
A minha mãe vai ter cabelo branco.
Eu sei
Vou encontrar os meus pais e esta criança.
Nas águas brilhantes da torrente
Gelo
Vou encontrar os rumores.
Passar
Flores de combate à água, cores e grandes prados húmidos
Se eu voltar para o país
Nunca
Vou encontrar o mesmo
Eu sei
Velhos aquecendo-se ao sol perto
Da parede cinzenta do paraíso
Se eu voltar para o país
Nunca
Eu devolverei o Campo Grande.
Bem, é verdade.
Terreno baldio a todos os ventos, e
A Jen fará, sim, uma imensidão de trigo.
Se eu voltar para o país
Nunca
Será para te trazer de volta.
Tu sabes.
E os sinos poderão tocar e voltar a tocar, casar-se connosco.
Casa connosco.
(Agradecimentos a dandan para estas palavras)