Gilbert Bécaud — Moi, je m'en vais demain letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Moi, je m'en vais demain" de Gilbert Bécaud.

Letra

Je m’en vais demain
C’est déjà trop tard
Pour stopper le train
Pour brûler la gare
Je m’en vais demain
Sans rien emporter
Je prends le chemin
De la liberté
Je m’en vais demain
Tout droit devant moi
Donne-moi la main
Oh ne pleure pas
Car d’ici demain
On aurait le temps
D’un petit câlin
D’un petit printemps
Je m’en vais demain
Planter mon drapeau
Sur le haut des trains
Au mât des bateaux
Je n'écrirai pas
Je ne sais pas bien
Et puis écrire ou pas
Ça ne sert à rien
Moi, je suis un homme
Rien qu’un pauvre homme
Pas un matou
Pas un toutou
Moi, je suis un homme
J’ai pas le temps
Toi, tu es la femme
Qui aurait voulu
Voulu, voulu
Mais moi, je suis un homme
Et j’en peux plus
Et j’en peux plus,
Et j’en peux plus
Je m’en vais demain
Le vent peut tourner
Un de ses quatre matins
On ne sait jamais
Si tu m’aimes encore
Si t’es toujours là
Ouvre la porte et puis
Et puis, et puis hé
Ouvre-moi la porte et puis
Et puis, et puis hé
Ouvre-moi la porte et puis
Et puis, et puis on verra

Tradução da letra

Vou-me embora amanhã.
Já é tarde demais.
Para parar o comboio
Para queimar a estação
Vou-me embora amanhã.
Sem tirar nada
Estou a caminho.
Liberdade
Vou-me embora amanhã.
Mesmo à minha frente.
Dá-me a tua mão.
Não chores.
Porque amanhã
Teremos tempo.
Um abraço
De uma pequena fonte
Vou-me embora amanhã.
Planta a minha bandeira
Em cima dos comboios
No mastro de barcos
Não vou escrever.
Não sei.
E depois escreves ou não
Não adianta.
Sou um homem.
Nada mais que um pobre homem.
Não é um matou.
Não é um cachorrinho.
Sou um homem.
Não tenho tempo.
Tu és a mulher
Quem quereria
Procurado, procurado
Mas eu sou um homem
E não aguento mais
E não aguento mais,
E não aguento mais
Vou-me embora amanhã.
O vento pode girar
Uma das suas quatro manhãs
Nunca se sabe
Se ainda me amas
Se ainda estiveres aqui
Abre a porta e depois
E depois ...
Abre a porta e depois
E depois ...
Abre a porta e depois
E depois, e depois veremos.