Gilbert Bécaud — La Maison sous les arbres letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Maison sous les arbres" de Gilbert Bécaud.

Letra

La maison sous les arbres
Est en pierres de lune,
Posées une à une
Comme des brindilles
Sur un nid d’oiseaux,
Des diamants qui brillent
Sur de l’eau.
La maison sous les arbres
Est en pierres de lune,
Posées une à une
Comme des brindilles
Pour te faire un nid.
Ce sera ton nid,
Ton abri.
La maison sous les arbres
N’aura que des fenêtres
Et un toit peut-être
Où les hirondelles
Et leurs hirondeaux
Rangeront leurs ailes
En duo.
Reviens, je l’ai faite pour toi
De mes mains.
Elle a besoin de toi,
Tu vois bien!
Elle est sans raison
Et n’a pas de nom
Sans toi.
La maison sous les arbres
Est en pierres de lune,
Posées une à une.
Mais pour l’habiter,
C’est bien entendu,
Tu devras marcher
Les pieds nus,
Les pieds nus.

Tradução da letra

A casa debaixo das árvores
É feito de moonstones,
Posado um a um
Como galhos
Num ninho de pássaros,
Diamantes que brilham
Na água.
A casa debaixo das árvores
É feito de moonstones,
Posado um a um
Como galhos
Para te fazer um ninho.
Será o teu ninho,
O teu abrigo.
A casa debaixo das árvores
Só terá janelas
E um telhado, talvez.
Onde engole
E suas andorinhas
Guardarão as suas asas
Dueto.
Volta, Fi-lo para ti.
Das minhas mãos.
Ela precisa de ti.,
Vês?
Ela não tem razão.
E não tem nome
Sem ti.
A casa debaixo das árvores
É feito de moonstones,
POSEI um a um.
Mas habitá-la,
É claro.,
Vais ter de andar.
Sapato,
Descalco.