Gilbert Bécaud — Je t'ai dans la peau letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je t'ai dans la peau" de Gilbert Bécaud.

Letra

Toi
toujours toi
rien que toi
partout toi
toi (4x)
je t’ai dans la peau
y a rien à faire
obstinément, tu es là
j’ai beau chercher à m’en défaire
tu es toujours près de moi
je t’ai dans la peau
y a rien à faire
tu es partout sur mon corps
j’ai froid, j’ai chaud
je sens la fièvre sur ma peau
après tout, je m’en fous de ce qu’on peut penser
je n’peux pas m’empêcher de crier
tu es tout pour moi, j' suis intoxiqué
et je t’aime, je t’aime à en crever
je t’ai dans la peau
y a rien à faire
obstinément, tu es là
j’ai beau chercher à m’en défaire
tu es toujours près de moi
je t’ai dans la peau
y a rien à faire
tu es partout sur mon corps
j’ai froid, j’ai chaud
je sens tes lèvres sur ma peau
y a rien à faire, j' t’ai dans la peau
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Tradução da letra

Você
sempre tu.
só tu.
em todo o lado
você (4x)
Tenho-te na minha pele
não há nada a fazer.
teimosamente, estás aqui.
Posso ter tentado livrar-me dele.
estás sempre perto de mim.
Tenho-te na minha pele
não há nada a fazer.
estás em cima do meu corpo
Estou com frio, estou quente
Sinto a febre na minha pele
afinal, não me interessa o que pensas.
Não consigo deixar de gritar
és tudo para mim, estou intoxicado.
e amo-te, amo-te para morrer
Tenho-te na minha pele
não há nada a fazer.
teimosamente, estás aqui.
Posso ter tentado livrar-me dele.
estás sempre perto de mim.
Tenho-te na minha pele
não há nada a fazer.
estás em cima do meu corpo
Estou com frio, estou quente
Sinto os teus lábios na minha pele
não há nada a fazer, Tenho-te na minha pele.
(Agradecimentos a Dandan para estas palavras)