Gigliola Cinquetti — Romantico blues letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Romantico blues" de Gigliola Cinquetti.

Letra

Oramai non dormo più
quando è notte vado camminando
da quando, da quando c'è lui.
Io mi chiedo se son viva
oppure sto sognando
sognando, sognando di lui.
Nel silenzio della notte
una voce mi dirà:
«L'amore è un romantico blues.»
un blues che fa morire il mio cuore
di giorno lo voglio scordar
di notte penso a lui.
Io l’amo anche quando non c'è
quel blues che fa morire il mio cuore
io l’amo ogni giorno di più
perchè oramai non dormo più.
Tu mi dici che verrà,
che mi amerà, ma quando?
Tu lo vedi solo tu,
con gli occhi tuoi soltanto
ma non sai nemmeno tu,
nemmeno tu cos'è.
Nel silenzio della notte
una voce mi dirà:
«L'amore è un romantico blues.»
un blues che fa morire il mio cuore
di notte penso a lui.
Io l’amo anche quando non c'è
quel blues che fa morire il mio cuore
io l’amo ogni giorno di più
e dopo lui non amerò mai più

Tradução da letra

Já não durmo.
quando é noite vou andar
desde que ele está aqui.
Será que estou vivo?
ou estou a sonhar
a sonhar, a sonhar com ele.
No silêncio da noite
uma voz dir-me-á:
"O amor é um blues Romântico.»
um blues que faz o meu coração morrer
de dia quero esquecer
Penso nele à noite.
Eu amo-a mesmo quando ela não está lá.
aquele blues que faz o meu coração morrer
Amo-a mais a cada dia que passa.
Porque já não durmo.
Diz-me que ele virá.,
quem me amará, senão quando?
Só te vês a ti,
apenas com os teus olhos
mas tu também não sabes.,
nem tu.
No silêncio da noite
uma voz dir-me-á:
"O amor é um blues Romântico.»
um blues que faz o meu coração morrer
Penso nele à noite.
Eu amo-a mesmo quando ela não está lá.
aquele blues que faz o meu coração morrer
Amo-a mais a cada dia que passa.
e depois dele nunca mais amarei