Gigliola Cinquetti — Lucciole vagabonde letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lucciole vagabonde" de Gigliola Cinquetti.

Letra

Quando pi? fitta l’oscurit?
scende sulla citt?
noi lasciamo i bassifondi.
Senza una meta c’incamminiam
e sotto ad un lampion
quando la ronda non incontriam
cantiamo la canzon:
Noi siam come le lucciole
brilliamo nelle tenebre
schiave di un mondo brutal
noi siamo i fior del mal.
Se il nostro cuor vuol piangere
noi pur dobbiam sorridere
danzando sul marciapi?
finch? la luna c'?.
Pallida luna soltanto tu la nostra giovent?
vedi ogni notte appassire di pi?
come un fiore senza sole.
Ma se il destino ci spezzer?
nel cuore la canzon
solo il coraggio ci bacer?
all’ombra dei bastion.
Noi siam come le lucciole
brilliamo nelle tenebre
schiave di un mondo brutal
noi siamo i fior del mal.
Se il nostro cuor vuol piangere
noi pur dobbiam sorridere
danzando sul marciapi?
finch? la luna c'?.
Se il nostro cuor vuol piangere
noi pur dobbiam sorridere
danzando sul marciapi?
finch? la luna c'?

Tradução da letra

Quando pi? escuridão espessa?
vais para a cidade?
deixamos as favelas.
Sem um objetivo há incamminiam
e sob um lampião
quando a rodada não se encontra
vamos cantar o canzon:
Somos como pirilampos.
nós brilhamos na escuridão
escravos de um mundo brutal
somos as flores do mal.
Se o nosso coração quiser chorar
só temos de sorrir
dançar na marcha?
finch? a Lua c'?.
Lua pálida só tu és a nossa juventude?
vês todas as noites a definhar pi?
como uma flor sem sol.
Mas e se o destino nos espantar?
no coração o canzon
só a coragem nos beijará?
na sombra dos bastiões.
Somos como pirilampos.
nós brilhamos na escuridão
escravos de um mundo brutal
somos as flores do mal.
Se o nosso coração quiser chorar
só temos de sorrir
dançar na marcha?
finch? a Lua c'?.
Se o nosso coração quiser chorar
só temos de sorrir
dançar na marcha?
finch? a Lua c'?