Gigliola Cinquetti — Giuseppe in Pennsylvania letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Giuseppe in Pennsylvania" de Gigliola Cinquetti.
Letra
Sei il re dell’Arizona
Sei il re del Mississippi
Sei il re dell’Alabama
Tu sei tutto, tutto, tutto, proprio tutto ma…
Giuseppe in Pennsylvania cosa fai?
Ritorna al tuo paesello qui con noi
Dove c'? La tua gente che ti aspetta
La ragazzina di tanti anni fa.
Giuseppe in Pennsylvania cosa fai?
L’America l’hai vista tutta ormai.
Io ti prometto che se tu ritorni
La banda per un anno suoner?.
Ma tu non puoi aver dimenticato
La lunga strada che porta su in collina
C'? Sempre un giglio vicino allo steccato
Ma no Giuseppe, tu non hai dimenticato niente.
Giuseppe in Pennsylvania cosa fai?
Ritorna al tuo paesello qui con noi.
Mancano sempre I freni alla corriera
Ma un giorno l’aeroplano arriver?
Dove c'? La tua gente che ti aspetta
La ragazzina di tanti anni fa.
Ma tu non puoi aver dimenticato
La lunga strada che porta su in collina
C'? Sempre un giglio vicino allo steccato
Ma no Giuseppe, tu non hai dimenticato niente.
Giuseppe mio, Giuseppe in Pennsylvania.
Giuseppe mio, Giuseppe in Pennsylvania.
Tradução da letra
És o rei do Arizona.
És o rei do Mississippi.
És o rei do Alabama.
Tu és tudo, tudo, tudo, tudo menos…
Joseph, na Pensilvânia, o que fazes?
Volta para a tua aldeia connosco.
Onde está? O teu povo está à tua espera.
A menina de tantos anos atrás.
Joseph, na Pensilvânia, o que fazes?
Já viste a América toda.
Prometo - te que se voltares ...
A banda durante um ano para tocar?.
Mas não te podes ter esquecido.
A longa estrada que conduz à colina
C'? Sempre um lírio perto da cerca
Mas não Joseph, você não esqueceu nada.
Joseph, na Pensilvânia, o que fazes?
Volta para a tua aldeia connosco.
Sempre sem travões no porta-aviões
Mas um dia o avião chega?
Onde está? O teu povo está à tua espera.
A menina de tantos anos atrás.
Mas não te podes ter esquecido.
A longa estrada que conduz à colina
C'? Sempre um lírio perto da cerca
Mas não Joseph, você não esqueceu nada.
Giuseppe mio, Giuseppe na Pensilvânia.
Giuseppe mio, Giuseppe na Pensilvânia.