Gigliola Cinquetti — Camminando sotto la pioggia letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Camminando sotto la pioggia" de Gigliola Cinquetti.
Letra
Se piove vaghi per la città senza nessun pensier
e l’acqua nelle scarpe ti entra già.
Cosa vorresti dir? Cosa vorresti far
se senti già le suole far cic-ciac?
Che ci vuoi fare se nel taschin
fruga e rifruga ognor non sai trovare il becco d’un quattrin.
Quel che possiedi tu, è fame ma si sa
che quella la vorresti regalar.
Non disperar perchè la vita
non è finita se si spera nel doman.
Non disperar, vedrai che il mondo
in fondo in fondo è pur giocondo
e un dì le nubi passeran.
Le gocce cadono ma che fa, se ci bagnamo un po'
domani il sole ci potrà asciugar.
Non si rovina il frac,
le scarpe fan cic-ciac,
seguiam la strada del destin!
Non disperar perchè la vita
non è finita se si spera nel doman.
Non disperar, vedrai che il mondo
in fondo in fondo è pur giocondo
e un dì le nubi passeran.
Le gocce cadono ma che fa, se ci bagnamo un po'
domani il sole ci potrà asciugar.
Non si rovina il frac,
le scarpe fan cic-ciac,
seguiam la strada del destin!
Tradução da letra
Se chover você vagueia pela cidade sem pensar
e a água nos sapatos já entra em ti.
O que queres dizer? O que gostaria de fazer?
se já ouvires as solas do cic-ciac?
O que você quer fazer se no taschin
não se encontra o bico de uma quattrina.
O que possuis tem fome, mas sabeis
que queres dar isso.
Não desesperes porque a vida
ainda não acabou, se esperares de manhã.
Não desesperes, verás que o mundo
lá no fundo é jocondo.
e um dia as nuvens passeran.
As gotas caem, mas o que é que isso faz, se ficarmos um pouco molhados
amanhã o sol vai secar-nos.
Não estrague o tailcoat,
os sapatos CIC-ciac,
segue o caminho do Destino!
Não desesperes porque a vida
ainda não acabou, se esperares de manhã.
Não desesperes, verás que o mundo
lá no fundo é jocondo.
e um dia as nuvens passeran.
As gotas caem, mas o que é que isso faz, se ficarmos um pouco molhados
amanhã o sol vai secar-nos.
Não estrague o tailcoat,
os sapatos CIC-ciac,
segue o caminho do Destino!