Giant Squid — Sevengill (Notorynchus Cepedianus) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sevengill (Notorynchus Cepedianus)" de Giant Squid.

Letra

Down here I wait with all my benthic friends
Underneath the gate listening to lives end
Those with seven gills will investigate each thunderous crash and corresponding
shape
In great detail, I described you to them
In case the bridge is how you choose to end
I’d like to have some last words with you before you end up on the Farallone’s
rocky shores
Where the real beasts await to have their way
With all the failures washed out from the bay
A hundred years have past since just last autumn
Please come to the bay, see who now lives on the bottom
I’d like to have some last words before I forget how to walk upon these muddy
shores and entirely cease to breathe like a man
Seeing things only with the tips of my hands
My heart is crushed by the jaws of regret
Upon knowing where you now make your bed
The depths at which I’ve chained to you
I pray those shackles eventually rust through
Held under by chiton like lies
Amongst the corpses
I’ll never surface
Debris bouncing off my hide
Covered in detritus I’ve lost purpose
What comfort lies in years of hating me?
Haven’t you in some way found a rare peace?
Please realize your very soul’s at stake you’re still a man and I was just a tool of fate
Your bite marks riddled my soul
It got damn cold with all those holes
So I left it on shore for all the gulls
Take it There wasn’t much left
Take it Bit it’s all yours
Take it

Tradução da letra

Aqui em baixo espero com todos os meus amigos bentónicos
Debaixo do portão a ouvir as vidas acabam
Aqueles com sete guelras vão investigar cada estrondo e correspondente
forma
Em grande detalhe, descrevi-te a eles.
No caso da ponte é como você escolhe terminar
Gostaria de ter algumas últimas palavras contigo antes de acabares no Farallone.
costas rochosas
Onde as verdadeiras bestas esperam para ter o seu caminho
Com todos os fracassos lavados da baía
Passaram cem anos desde o outono passado.
Por favor, venha à baía, veja quem agora vive no fundo.
Eu gostaria de ter algumas últimas palavras antes de me esquecer como caminhar sobre estes lamacentos
shores e deixam de respirar como um homem
Ver as coisas apenas com as pontas das minhas mãos
O meu coração está esmagado pelas mandíbulas do arrependimento
Ao saber onde agora fazes a tua cama
As profundezas em que te acorrentei
Rezo para que essas algemas acabem por ferrugem.
Debaixo de chiton como mentiras
Entre os cadáveres
Nunca aparecerei
Destroços a saltarem da minha pele
Coberto de detritos perdi o propósito
Que conforto há em anos de ódio por mim?
Não encontrou, de alguma forma, uma paz rara?
Por favor, perceba que a sua alma está em jogo você ainda é um homem e eu era apenas uma ferramenta do Destino
As tuas marcas de dentadas enigmaram a minha alma.
Ficou muito frio com todos aqueles buracos.
Por isso deixei-o em terra para todas as gaivotas.
Não sobrou muito.
Toma, Bit. é todo teu.
Toma.