Gianni Togni — Pomeriggio maledetto letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Pomeriggio maledetto" de Gianni Togni.
Letra
Eppure è vero
me l’avevi detto
in un pomeriggio maledetto
ma come puoi ingannare te stesso
ma cosa diavolo è successo
Adesso no nella nostra cattedrale
non c'è musica
non c'è niente da inventare
i nostri giorni
sono carta da bruciare
tra la noia della sera
e il caffè della mattina
Eppure è vero
me l’avevi detto
in un pomeriggio maledetto
tu non sei più lo stesso
ma cosa diavolo è successo
Nessuno canta per la strada
siamo tristi e la gente non ci bada
possiamo farci ancora male
in questo film senza un finale
E siamo qui
sotto il solito portone
quante cose noi
potevamo fare insieme
anche in questa città
senza rose sui balconi
tenendoci per mano
capirci piano piano
Eppure è vero
le l’avevi detto
in un pomeriggio maledetto
che cosa vuoi fare di te stesso
ma cosa diavolo è successo
Siamo troppo grandi per volare
anche tra queste quattro mura
non siamo più quelli di ieri
non leggo più nei tuoi pensieri
Per gli altri niente di importante
questa è una storia come tante
rimane il mondo vissuto insieme
il resto no non ci appartiene
Tradução da letra
E no entanto é verdade
tu disseste-me.
numa tarde amaldiçoada
mas como podes enganar-te a ti próprio?
mas que raio aconteceu?
Não na nossa Catedral agora.
não há música
não há nada a inventar
os nossos dias
São papel para queimar
entre o tédio da noite
e café da manhã
E no entanto é verdade
tu disseste-me.
numa tarde amaldiçoada
já não és o mesmo.
mas que raio aconteceu?
Ninguém canta na rua
estamos tristes e as pessoas não se importam
ainda podemos magoar-nos.
neste filme sem um final
E aqui estamos nós.
debaixo do portão habitual
quantas coisas nós
podíamos fazê-lo juntos.
também nesta cidade
sem rosas nas varandas
de mãos dadas
compreendam-nos lentamente
E no entanto é verdade
disseste-lhe.
numa tarde amaldiçoada
o que queres fazer contigo?
mas que raio aconteceu?
Somos grandes demais para voar
mesmo dentro destas quatro paredes
já não somos de ontem.
Já não leio os teus pensamentos.
Para outros nada de importante
esta é uma história como muitas
continua o mundo a viver juntos
o resto não nos pertence