Gianni Togni — La Neve Sul Deserto letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Neve Sul Deserto" de Gianni Togni.
Letra
Amica mia
oggi ho sentito dire che
torna la speranza
e buone nuove avrà con sè
sarà l’evento che non ti aspettavi più
mentre, io ci ho creduto sempre
E non è finita
vedrai l’effetto che farà
tutta un’altra vita
l’età dell’oro che comincerà
e si potrà vedere, veder cadere giù
certo, la neve sul deserto
Ho messo al mondo una canzone
e vorrei darle un nome
ho messo in moto un’emozione
per l’occasione sai
stasera ho messo al mondo
una canzone che
che io vorrei chiamare come te Ti dico che
c'è ancora spazio per volare
ed io che lo so fare
non mi tiro indietro mai
per questo me lo aspetto
di veder cadere giù
presto, la neve sul deserto
cadere giù
la neve sul deserto
Ho messo al mondo una canzone
e vorrei darle un nome
ho messo insieme le parole
e vanno bene sai
stasera ho messo al mondo
una canzone che
che io vorrei chiamare come te Ho messo al mondo una canzone
e vorrei darle un nome
ho messo in moto un’emozione
per l’occasione sai
stasera ho messo al mondo
una canzone che
che io vorrei chiamare come te che io vorrei
vorrei chiamare come te vorrei chiamare come te
Tradução da letra
Meu amigo.
hoje ouvi isso.
A esperança regressa
e boas notícias que ele terá com ele
será o evento que não esperam mais
enquanto, eu sempre acreditei nisso
E ainda não acabou.
verás o efeito que fará.
uma vida completamente diferente
a Idade Dourada que vai começar
e você pode ver, vê-lo cair
claro, a neve no deserto
Dei à luz uma canção
e gostaria de lhe dar um nome.
Pus em movimento uma emoção
para a ocasião que conheces
esta noite dei à luz
uma canção que
para o qual gostaria de lhe ligar, já que lhe disse isso.
ainda há espaço para voar
e eu sei como fazê-lo
Eu nunca recuo
é por isso que espero.
para vê-lo cair
em breve, a neve no deserto
cair
neve no deserto
Dei à luz uma canção
e gostaria de lhe dar um nome.
Eu juntei as palavras
e estão bem.
esta noite dei à luz
uma canção que
que gostaria de te chamar dei à luz uma canção
e gostaria de lhe dar um nome.
Pus em movimento uma emoção
para a ocasião que conheces
esta noite dei à luz
uma canção que
que eu chamaria como você que eu faria
Eu gostaria de ligar como você. Eu gostaria de ligar como você.