Giancane — Ma Tu No letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma Tu No" de Giancane.

Letra

Il mio amico è gay latente, picchia gli omosessuali, poi va in giro col suo
branco di pelati tutti uguali
Ma tu no, ma tu no, ma però
Il mio amico è un anarchista ma lavora al ministero, può sembrare molto strano
garantisco io che è vero
Ma tu no, ma tu no, ma però
Ma tu no, ma tu no, ma però
Ma tu no, ma tu no, ma però
La mia amica era un signore adesso batte per la strada, c'è qualcuno che la
insulta poi la notte se la chiava
Ma tu no, ma tu no, ma però
Il mio amico è un poliziotto e malmena le persone poi di colpo stranamente
muoio di malnutrizione
Ma tu no, ma tu no, ma però
Ma tu no, ma tu no, ma però
Ma tu no, ma tu no, ma però
Io mio amico è fruttariano mangia solo al naturale gira a roma col furgone che
all' ozono non fa male
Ma tu no, ma tu no, ma però
La mia amica è frikkettona esce solo a piedi a nudi poi d' estate va in salento
con la macchina del papi
Ma tu no, ma tu no, ma però
Ma tu no, ma tu no, ma però
Ma tu no, ma tu no, ma però

Tradução da letra

O meu amigo é gay latente, bate nos gays, e depois anda por aí com o seu
maço de fardos todos iguais
Mas não sabes, mas não sabes, mas ...
O meu amigo é anarquista, mas trabalha no Ministério. pode parecer muito estranho.
Garanto que é verdade.
Mas não sabes, mas não sabes, mas ...
Mas não sabes, mas não sabes, mas ...
Mas não sabes, mas não sabes, mas ...
Meu amigo era um cavalheiro agora bate na rua, há alguém que
insulta então a noite fodida
Mas não sabes, mas não sabes, mas ...
O meu amigo é polícia e bate nas pessoas de repente, estranhamente
Morro de desnutrição.
Mas não sabes, mas não sabes, mas ...
Mas não sabes, mas não sabes, mas ...
Mas não sabes, mas não sabes, mas ...
O meu amigo fruttarian só come comida natural vai para Roma com a carrinha que
o ozono não dói
Mas não sabes, mas não sabes, mas ...
O meu amigo é frikettona sai descalço depois o verão vai para salento
com a máquina papi
Mas não sabes, mas não sabes, mas ...
Mas não sabes, mas não sabes, mas ...
Mas não sabes, mas não sabes, mas ...