Gerardina Trovato — Dimmi almeno il nome letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dimmi almeno il nome" de Gerardina Trovato.
Letra
C' è troppo caldo in questo posto e tu
Mi guardi ormai da un ora
Con gli occhi dici andiamo via da qui
Ma se ci conosciamo appena
Nemmeno il tempo di un bicchiere
C'è Giorgio al pianoforte
Mentre tu mi stai toccando il collo
La gente ride e non ci guarda più
Vai fuori tu che ti raggiungo
Arrivo subito in un momento
RIT: Cosa posso fare
Cosa posso fare
Anche se ti spogli senza cuore
Ti spogli bene
Cosa posso dire
Cosa posso dire
Mentre abbassi anche il sedile
E metti le sicure
Non hai detto una parola
Ma dimmi almeno il nome
Dimmi almeno il nome
Torniamocene dentro per un po'
Ad ascoltare Giorgio
La gente, è tardi, e ormai non balla più
E i camerieri portano via
Olive bianche e noccioline
Tradução da letra
Está muito calor aqui e tu
Estás a olhar para mim há uma hora.
Com os seus olhos você diz Vamos sair daqui
Mas se nos conhecermos
Nem mesmo o tempo de um copo
Ali está o Giorgio ao piano.
Enquanto tocas no meu pescoço
As pessoas riem-se e já não olham para nós.
Vai lá para fora e eu encontro-te.
Vou já para aí.
O Que posso fazer?
O que posso fazer
Mesmo que te dispas sem coração
Despes-te bem.
O que posso dizer
O que posso dizer
Enquanto baixava o assento também
E põe as fechaduras.
Não disseste uma palavra.
Mas pelo menos diz-me o nome.
Pelo menos diz-me o nome.
Vamos voltar para dentro por uns tempos.
Para ouvir Giorgio
Pessoal, é tarde e já não dançam.
E os garçons tiram
Azeitonas e amendoins brancos