Gerard Lenorman — Si Tu Ne Me Laisses Pas Tomber letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Si Tu Ne Me Laisses Pas Tomber" de Gerard Lenorman.
Letra
Il disait, tu vois ce ciel
C’est un bout de toile grise
Il y a moins de soleil
Que dans le ch ur d’une église
Il disait, je vais partir
Où le vent m’emportera
Ailleurs ne peut être pir'
Viens je t’emmène avec moi.
A la porte d’Italie
On commence le voyage
Un camion et une nuit
Et ce sont les lointains rivag’s
Nous ne sommes pas des manchots
On s’engag’ra sur des bateaux
On aura le monde entier
Si tu n’me laisses pas tomber
D’accord, on ne sait rien fair'
Mais à deux on peut tout faire
On arrive juste à point
Pour leur donner un coup de main
Des balayeurs aux présidents
Ils sont paumés les pauvres gens
On aura le monde entier
Si tu n’me laisses pas tomber.
Et puis le temps a passé
L’autre jour je l’ai croisé
Le regard au ras du sol
Il avait raté son envol
La fille qui tenait son bras
Ne venait pas de Canberra
Les espoirs de nos auror’s
N’avaient pas dépassé Saint-Maur
Moi je vois tous les pays
Dans les yeux de mes amours
Et ma foi s’en va la nuit
Parfois plus loin que Singapour
Je veux chanter pour tous les gens
Des balayeurs aux présidents
Pour tous ceux du monde entier
Si vous n’me laissez pas tomber.
Pour moi, le ciel n’est pas gris
Dans les yeux de mes amours
Chaque fleur de cette vie
Mérite qu’on fasse un détour
Et si je chante c’est pour toi,
Toi que je ne connais pas
Et que je rencontrerai
Si tu n’me laisses pas tomber.
Tradução da letra
Ele disse, você vê este céu
É um pedaço de tela cinza
Há menos sol
Do que na Igreja
Ele disse, Vou-me embora.
Onde o vento me levará
Noutro local não pode ser pir"
Anda, eu levo-te comigo.
À porta de Itália
Começamos a viagem
Um camião e uma noite
E estes são os rebag's distantes.
Nós não somos pinguins
Vamos ficar noivos em barcos.
Teremos o mundo inteiro
Se não me desiludires
Não sabemos nada justo.
Mas a dois podemos fazer tudo
Estamos a chegar ao ponto.
Dar-lhes uma ajuda
Dos varredores aos presidentes
São pobres pobres pobres.
Teremos o mundo inteiro
Se não me desiludires.
E depois o tempo passou
No outro dia encontrei-o
O aspecto de nível do solo
Ele perdeu o voo.
A rapariga segurando o braço
Não veio de Canberra
As esperanças da nossa Aurora
Não ter ultrapassado Saint-Maur
Vejo todos os países
Aos olhos dos meus amores
E a minha fé desaparece à noite
Por vezes mais longe do que Singapura
Quero cantar para todas as pessoas
Dos varredores aos presidentes
Para todos ao redor do mundo
Se não me desiludires.
Para mim, o céu não é cinzento
Aos olhos dos meus amores
Cada flor desta vida
Merece um desvio.
E se eu cantar é para ti,
Tu não sei
E que me encontrarei
Se não me desiludires.