Gerard Lenorman — Bonjour les petits enfants letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bonjour les petits enfants" de Gerard Lenorman.

Letra

Il pleut sur la campagne
Maman n´a plus un sou
Papa est en Espagne
Le pauvre, il oublie tout
Il reviendra à Pâques
Ou à la Trinité
Avec son béret basque
Rempli de gros billets
Je dors dans la cuisine
Sur un bon matelas
Ma petite cousine
M´y rejoint quelquefois
On s´amène en voyage
Sans bavarder beaucoup
Facile d´être sage
Quand on a des joujoux
Pas vrai? Pas vrai les petits enfants?
Je suis un enfant triste
Comme tous les enfants
Le Père Noël arrive
Quand on a cinquante ans
J´écris sur une ardoise
Avec un bout de craie
Des phrases et puis des phrases
Ah si papa savait!
Un ami de ma mère
Fréquente la maison
Il dirige une affaire
Le soir quand ça s´arrange
Il m´envoie au ciné
Mais j´aurai ma revanche
Un jour je le tuerai
Promis? Promis les petits enfants?
J´ai la main en étoile
Ouvert à quatre vents
J´ai la main en étoile
Ne crache pas dedans
Ouvrez-moi votre ventre
Ouvrez-moi votre coeur
N´importe quoi où j´entre
Où ne plus avoir peur
Paroles, moi qui vous parle
Je fais cette chanson
Devant la cathédrale
D´Amiens ou de Soissons
Mais qu´importe la ville
Où l´on est malheureux
Où l´on est inutile
Où l´on est déjà vieux
Bonsoir… Bonsoir les petits enfants
Il pleut sur la campagne
Maman n´a plus un sou
Papa est en Espagne…

Tradução da letra

Está a chover no campo.
Mãe mais um centavo
O pai está em Espanha.
O pobre homem esquece-se de tudo.
Ele vai voltar para a Páscoa
Ou a Trindade
Com a sua boina basca
Cheio de notas grandes
Durmo na cozinha.
Num bom colchão
Meu priminho
As minhas juntas às vezes
Nós samene em uma viagem
Sem muita conversa.
Fácil de ser sábio
Quando temos brinquedos
Certo? Não é, crianças?
Sou uma criança triste
Como todas as crianças
O Pai Natal está a chegar.
Quando tiveres 50 anos
Escrito numa ardósia
Com um pouco de giz
Frases e depois frases
Se o pai soubesse!
Um amigo da minha mãe.
Frequenta a casa
Ele tem um caso.
À noite, quando sarrange
Ele vai ao cinema.
Mas terei a minha vingança
Um dia vou matá-lo.
Prometido? Prometeu aos miúdos?
Jai a mão Estrela
Aberto a quatro ventos
Jai a mão Estrela
Não cuspas nele.
Abre-me a barriga
Abre o teu coração para mim
Nada onde jentre
Onde não ter mais medo
Palavras, eu que falo contigo
Vou cantar esta canção
Em frente à Catedral
Damianos ou Soissons
Mas o que importa é a cidade.
Onde lon é infeliz
Onde o Lon é inútil
Onde o lon já é velho
Boa noite ... Boa noite, meninos.
Está a chover no campo.
Mãe mais um centavo
O pai está em Espanha.…