Gérald De Palmas — Qui s'occupe d'elle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Qui s'occupe d'elle" de Gérald De Palmas.

Letra

Il y a dans l'air

Une lueur étrange

Il n'y a rien à faire

Je sens près de moi sa présence

Et je reste là

Heureux dans ma peine

Oui je reste là

Et pourvu que personne ne vienne



Et comme tous les soirs

Quand tombe la nuit

Assis dans le noir, seul ici



Savez vous, qui s'occupe d'elle ?

Qui s'occupe d'elle ?

Savez vous, qui s'occupe d'elle ?

Je n'ai pas de nouvelles



Belle de jour, belle de nuit

J'en ai fait le tour

Ça ne donne pas du sens à ma vie



Chaque fois qu'elle vient me hanter

Cachée au fond de moi

Je ne veux pas voir la vérité



Et comme tous les soirs

Quand tombe la nuit

Assis dans le noir, seul ici



Savez vous, qui s'occupe d'elle ?

Qui s'occupe d'elle ?

Savez vous, qui s'occupe d'elle ?

Je n'ai pas de nouvelles



J'aimerais tant que là où elle se trouve

Et bien tout le monde l'aime

Et si un jour jour une porte s'ouvre

Qu'auprès d'elle, on m'emmène

On m'emmène



Savez vous, qui s'occupe d'elle ?

Qui s'occupe d'elle ?

Savez vous, qui s'occupe d'elle ?

Je n'ai pas de nouvelles

Savez vous, qui s'occupe d'elle ?

Qui s'occupe d'elle ?

Savez vous, qui s'occupe d'elle ?

Je n'ai pas de nouvelles

Tradução da letra

Há no ar

Um brilho estranho

Não há nada a fazer.

Sinto a presença dele perto de mim

E eu vou ficar aqui.

Feliz na minha tristeza

Sim, vou ficar aqui.

E enquanto ninguém vier



E como todas as noites

Quando a noite cai

Sentado no escuro, sozinho aqui



Quem toma conta dela ?

Quem está a tomar conta dela ?

Quem toma conta dela ?

Não tenho notícias.



Lindo de dia, lindo de noite

Tenho andado por aí.

Não faz sentido para a minha vida.



Sempre que ela vem assombrar-me

Escondido dentro de mim

Não quero ver a verdade.



E como todas as noites

Quando a noite cai

Sentado no escuro, sozinho aqui



Quem toma conta dela ?

Quem está a tomar conta dela ?

Quem toma conta dela ?

Não tenho notícias.



Quem me dera onde ela está.

Bem, toda a gente adora.

E se um dia uma porta se abrir

Para ela, eles levam-me.

Eles vão levar-me.



Quem toma conta dela ?

Quem está a tomar conta dela ?

Quem toma conta dela ?

Não tenho notícias.

Quem toma conta dela ?

Quem está a tomar conta dela ?

Quem toma conta dela ?

Não tenho notícias.