Gérald De Palmas — Au paradis letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Au paradis" de Gérald De Palmas.
Letra
Comment peux-tu vivre avec ce type ?
Comment fais-tu pour écouter
Le monceau de bêtises qu'il débite
Sans arrêt à longueur de journée ?
Tu as gagné ta place au paradis
Et si un ange passe, pars avec lui
Tu as gagné ta place au paradis
Te fait-il des choses venues de l'espace ?
Ou peut-être est-il juste le premier ?
Mais honnêtement rien ne justifie
Le calvaire que tu dois endurer
Tu as gagné ta place au paradis
Et si un ange passe, pars avec lui
Tu as gagné ta place au paradis
Un jour ou l'autre il faudra que tu partes
Quand les enfants auront grandi
Vivre seule sans le bellâtre
C'est une question de survie
Tu as gagné ta place au paradis
Et si un ange passe, pars avec lui
Tu as gagné ta place au paradis
Tu as gagné ta place au paradis
Et si un ange passe, pars avec lui
Tu as gagné ta place au paradis
Tradução da letra
Como podes viver com este tipo ?
Como é que ouves os disparates que ele tem andado por aí o dia todo ?
Você ganhou o seu lugar no Paraíso e se um anjo passa, vá com ele, você ganhou o seu lugar no Paraíso ele faz coisas para você, a partir do espaço exterior ?
Ou talvez ele seja apenas o primeiro ?
Mas, honestamente, nada justifica o sofrimento que você tem que suportar que você ganhou o seu lugar no Paraíso e se um anjo passa, vai com ele você ganhou o seu lugar no Paraíso, um dia ou outro, você terá que deixar, quando os filhos cresceram vivendo sozinho, sem a Bellatrix é uma questão de sobrevivência, que você ganhou o seu lugar no Paraíso e se um anjo passa, vai com ele você ganhou o seu lugar no Paraíso que você ganhou o seu lugar no Paraíso e se um anjo passa, vá com ele, Você ganhou o seu lugar no Paraíso e se um anjo passa, vai com ele Você ganhou o seu lugar no Paraíso e se um anjo passa, vai com ele Você ganhou o seu lugar no Paraíso