Georgie Fame — Ho Ho Ho letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ho Ho Ho" de Georgie Fame.
Letra
It was christmas eve and Santa hadn’t come
Everyone but me had something in their stocking
I’d been good all year but presents had I none
Just then at the door there came a gentle knocking
It was Mrs Claus with a ribbon round
And Santa sent her when a mistake was found
That left me out of luck when the presents were packed
In fact
There was nothing left for me
That is why he sent Mrs Claus
For it seems in northern climes where Eskimos abound
It’s the thing to do to keep a chap from chilling
Sending out the wife’s a doctrine they expound
Thusly Mrs Claus was eager to be willing
How could I refuse custom to obey
I hear they take offence if your shy and say
Thank you very much but I’m not in the mood
How rude
It would be, besides, Mrs Claus was a living doll
That was christmas day a year or so ago
Still I dread to hear old Santa’s sleigh bells ringing
Every christmas eve I pray it doesn’t snow
I know when he comes the present he’ll be bringing
What he’s got for me won’t come in any sack
He’ll be dressed to kill and I’ll be wearing yellow
Several times he wrote and asked to have her back
Ahh but Mrs Claus prefers a younger fellow
It was christmas eve and Santa hadn’t come
Everyone but me had something in their stocking
I’d been good all year but presents had I none
Tradução da letra
Era véspera de Natal e o Pai Natal não tinha vindo.
Todos, menos eu, tinham algo na meia.
Eu tinha sido bom o ano todo mas presentes não tinha eu nenhum
Só então, à porta, veio um suave bater à porta.
Era a Sra. Claus com uma fita redonda.
E o Pai Natal mandou-a quando um erro foi encontrado.
Isso deixou - me sem sorte quando os presentes estavam cheios.
De facto
Não sobrou nada para mim.
Foi por isso que ele enviou a Sra. Claus.
Pois parece nos climas do Norte onde os esquimós abundam
É a coisa a fazer para evitar que um tipo se arrepie.
Enviar a esposa é uma doutrina que eles expõem
Assim, a Sra. Claus estava ansiosa por estar disposta.
Como poderia recusar - me a obedecer
Ouvi dizer que se ofendem com a tua timidez e dizem:
Muito obrigado, mas não estou com disposição.
Que rude.
Além disso, a Sra. Claus era uma boneca viva.
Era o dia de Natal há um ano ou mais.
Ainda tenho medo de ouvir os sinos do velho Pai Natal a tocar
Todas as noites de Natal rezo para que não neve
Eu sei quando ele vier o presente que ele vai trazer
O que ele tem para mim não vai entrar em nenhum saco
Ele vai estar vestido para matar e eu vou usar amarelo
Várias vezes ele escreveu e pediu para tê-la de volta.
Mas a Sra. Claus prefere um rapaz mais novo.
Era véspera de Natal e o Pai Natal não tinha vindo.
Todos, menos eu, tinham algo na meia.
Eu tinha sido bom o ano todo mas presentes não tinha eu nenhum