Georges Moustaki — Un jour tu es parti letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Un jour tu es parti" de Georges Moustaki.

Letra

Un jour tu es parti sous terre ou dans le ciel
Pour goûter au repos que l’on dit éternel
Rejoindre les copains qui t’avaient précédé
Et courtiser les muses de l’autre côté.
�?�?�? Et nous sommes restés gros Jean comme devant
Nous tous qui nous sentions pareils à des enfants.
Qui auraient grandi à l’ombre de ta moustache
Tu nous avais appris à crier: «mort aux vaches! «Sur un air de guitare et sans mâcher les mots,
Et surtout à être bons pour les animaux.
Au refrain
Au bord de notre mer Méditerrannée
Tu reposes là où jadis tu étais né
Et je soupçonne que tu ne dors que d’un �?il
Pour regarder passer quelque vestale en deuil
Que le vent déshabille d’un geste fripon
Comme pout te montrer l’envers de ses jupons.
Au refrain
Ils ont fait ton éloge et célébré tes vers
Ils ont failli te faire porter l’habit vert
Et à titre posthume ils sont encore capables
De faire de toi un poète respectable
Toi qui ne respectais pas grand chose avoue-le
Et suivais simplement une autre route qu’eux.
Au refrain
Voici que moi aussi je viens faire un discours
Pardonne-moi de ne pas le faire plus court
Et si tu peux m’entendre depuis l’au-delà
Continue je t’en prie de nous donner le �?la�?
Raconte-nous comment ça se passe là-bas
Si tu t’y plais au point de n’en revenir pas.
Au refrain
�…Rejoindre les copains qui t’avaient précédé
Et courtiser les muses de l’autre côté.

Tradução da letra

Um dia foste para o subsolo ou para o céu
Para provar o resto que é dito eterno
Junta-te aos amigos que te precederam
E cortejar as musas do outro lado.
�?�?�? E continuámos a ser Calças de ganga gordas como antes.
Todos nós que nos sentimos crianças.
Quem teria crescido à sombra do teu bigode
Ensinaste-nos a gritar: "morte às vacas! "Numa melodia de guitarra e sem mastigar as palavras,
E especialmente para ser bom para os animais.
Para o refrão
Na orla do nosso Mar Mediterrâneo
Descansas onde costumavas nascer
E suspeito que só andas a dormir num?ele
Para ver o luto passar por Vestal
Deixa o vento despir-se com um gesto atrevido
Como se ele te pudesse mostrar a parte de trás das suas saias.
Para o refrão
Elogiaram-te e celebraram os teus versículos.
Quase te obrigaram a usar o casaco verde.
E postumamente eles ainda são capazes
Para fazer de ti um poeta respeitável
Tu, que não respeitavas muito, admite.
E apenas seguiu um caminho diferente deles.
Para o refrão
Aqui eu também vim para fazer um discurso
Perdoa - me por não o encurtar.
E se me conseguires ouvir da vida após a morte
Por favor, continua a dar-nos o money.at o topo?
Diga-nos como vai lá
Se gostas tanto que não voltas.
Para o refrão
Para ... juntar-me aos amigos que te precederam
E cortejar as musas do outro lado.