Georges Chelon — La vie anterieure letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La vie anterieure" de Georges Chelon.

Letra

La vie, quoi qu’il arrive,
Ne nous offrira jamais
Tout ce qui dans les livres,
A pu nous faire rêver.
Elle n’est pas aussi grise,
Elle n’est pas aussi bleue
Que ce que les gens disent,
Elle est entre les deux.
Elle est couleur soleil
Quand on est amoureux.
Elle est couleur bouteille
Quand on est malheureux.
Elle n’est pas toujours bonne,
Et bien qu’on lui doive tout,
Je connais des personnes
Qui lui tordraient le cou.
Il faut savoir descendre
Là où ce n’est pas beau,
Renaître de ses cendres,
Et la regarder de haut.
La vie, c’est l’océan.
Et qu’on soit matelot,
Pirate ou commandant,
On est sur un bateau.
Il faut la laisser vivre,
La laisser vivre sa vie.
Faire semblant de la suivre
Dans ses jours bleus, ses jours gris.
Moins elle nous sent derrière,
Et plus elle nous sourit.
Il faut savoir défaire,
Et non pas faire sa vie.
La vie, c’est un mystère
On s’en doutait un peu.
Mais c’est là son affaire.
Redevenons sérieux.
La vie, quoi qu’il arrive,
Ne nous offrira jamais
Tout ce qui, dans les livres,
A pu nous faire rêver.
Elle n’est pas aussi grise,
Elle n’est pas aussi bleue
Que ce que les gens disent,
Elle est entre les deux

Tradução da letra

A vida, aconteça o que acontecer,
Nunca nos oferecerá
Tudo isso nos livros,
Podia ter-nos feito sonhar.
Não é assim tão cinzento.,
Não é assim tão azul.
Do que as pessoas dizem,
Ela está no meio.
É a cor do sol
Quando estás apaixonado.
É uma garrafa de cor
Quando estás infeliz.
Nem sempre é bom,
E embora lhe devamos tudo,
Conheço pessoas.
Isso iria torcer-lhe o pescoço.
Tens de saber como descer.
Onde não é bonito,
Ergue - te das cinzas,
E olha para ela.
A vida é o oceano.
E ser marinheiro,
Pirata ou comandante,
Estamos num barco.
Devemos deixá-la viver,
Deixa-a viver a vida dela.
Finge que a segues.
Nos seus dias azuis, nos seus dias cinzentos.
Menos ela nos sente para trás,
E quanto mais ela sorri para nós.
Você tem que saber como desfazer,
E não ganhar a vida.
A vida é um mistério
Suspeitávamos um pouco.
Mas isso é problema dele.
Vamos falar a sério outra vez.
A vida, aconteça o que acontecer,
Nunca nos oferecerá
Tudo isso nos livros,
Podia ter-nos feito sonhar.
Não é assim tão cinzento.,
Não é assim tão azul.
Do que as pessoas dizem,
Ela está no meio.