Georges Brassens — Le nombril des femmes d'agents letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le nombril des femmes d'agents" de Georges Brassens.
Letra
Voir le nombril d’la femm' d’un flic
N’est certain’ment pas un spectacle
Qui, du point d’vue de l’esthétiqu'
Puiss' vous élever au pinacle
Il y eut pourtant, dans l’vieux Paris
Un honnête homme sans malice
Brûlant d’contempler le nombril
D’la femm' d’un agent de police
«Je me fais vieux, gémissait-il
Et, durant le cours de ma vie
J’ai vu bon nombre de nombrils
De toutes les catégories
Nombrils d’femm’s de croqu'-morts, nombrils
D’femm’s de bougnats, d’femm’s de jocrisses
Mais je n’ai jamais vu celui
D’la femm' d’un agent de police»
«Mon père a vu, comm' je vous vois
Des nombrils de femm’s de gendarmes
Mon frère a goûté plus d’une fois
D’ceux des femm’s d’inspecteurs les charmes
Mon fils vit le nombril d’la souris
D’un ministre de la Justice
Et moi, j’n’ai même pas vu l’nombril
D’la femm' d’un agent de police»
Ainsi gémissait en public
Cet honnête homme vénérable
Quand la légitime d’un flic
Tendant son nombril secourable
Lui dit: «Je m’en vais mettre fin
A votre pénible supplice
Vous fair' voir le nombril enfin
D’la femm' d’un agent de police»
«Alleluia ! fit le bon vieux
De mes tourments voici la trêve !
Grâces soient rendues au Bon Dieu
Je vais réaliser mon rêve !»
Il s’engagea, tout attendri
Sous les jupons d’sa bienfaitrice
Braquer ses yeux sur le nombril
D’la femm' d’un agent de police
Mais, hélas ! il était rompu
Par les effets de sa hantise
Et comme il atteignait le but
De cinquante ans de convoitise
La mort, la mort, la mort le prit
Sur l’abdomen de sa complice
Il n’a jamais vu le nombril
D’la femm' d’un agent de police
Tradução da letra
Vê o umbigo da mulher de um polícia
De certeza que não é um espectáculo
Que, do ponto de vista da estética"
Então Ergue-te até ao topo
Havia, no entanto, na velha Paris
Um homem honesto sem malícia
Ardendo para contemplar o umbigo
A mulher de um polícia
"Estou a ficar velho", gemeu
E, ao longo da minha vida
Já vi muitas navels.
De todas as Categorias
Navels, navels, navels, de mulheres mortas
D'femm's de bougnats, d'femm's de jocrisses
Mas nunca vi um.
A mulher de um polícia»
"O meu pai viu, como eu te vejo
Barrigas femininas de gendarmes
O meu irmão já provou mais de uma vez.
Dos inspectores das mulheres os encantos
O meu filho vive o umbigo do rato
De um ministro da Justiça
E nem sequer vi o umbigo.
A mulher de um polícia»
Tão gemido em público
Este homem honesto e venerável
Quando o legítimo de um polícia
Estendendo o seu tenro umbigo
Ele disse : "Vou acabar com isto.
Para o teu doloroso tormento
É justo ver o umbigo finalmente
A mulher de um polícia»
"Aleluia ! encaixe-se no velho
Dos meus tormentos aqui está a trégua !
Graças a Deus
Vou realizar o meu sonho !»
Ele cometeu-se, todo terno
Sob as petticoats de seu benfeitor
Virando os olhos para o umbigo
A mulher de um polícia
Mas, infelizmente ! estava partido.
Pelos efeitos da sua assombração
E quando ele alcançou a meta
Cinquenta anos de luxúria
A morte, a morte, a morte levou-o.
No abdómen do cúmplice.
Ele nunca viu o umbigo.
A mulher de um polícia