Georges Brassens — Germaine, tourangelle letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Germaine, tourangelle" de Georges Brassens.
Letra
Cette gerbe est pour vous Manon des jours heureux,
Pour vous cette autre, eh ! oui, Jeanne des soirs troublants.
Plus souple vers l’azur et déchiré des Sylphes,
Voilà tout un bouquet de roses pour Thérèse.
Où donc est-il son fin petit nez qui renifle?
Au paradis? eh ! non, cendre au Père-Lachaise.
Plus haut, cet arbre d’eau qui rechute pleureur,
En saule d’Orphélie, est pour vous, Amélie.
Et pour vous ma douceur, ma douleur, ma folie !
Germaine Tourangelle, ô vous la plus jolie.
Le fluide arc-en-ciel s'égrenant sur mon c ur.
Tradução da letra
Este Sheaf é para ti Manon Dias Felizes,
Para ti este outro, eh ! Sim, Jeanne das noites perturbadoras.
Mais flexível em direcção à Azura e arrancada dos silfos,
Aqui está um ramo de rosas para a Therese.
Onde está o seu nariz que cheira?
Paraíso? eh ! não, cinzas ao Padre Lachaise.
Mais acima, aquela árvore de água que recai em lágrimas,
Em Willow orphan, é para ti, Amelie.
E para ti a minha doçura, a minha dor, a minha loucura !
Germaine Tourangelle, sua linda.
O fluido arco-íris a arrancar-me o coração.