George Dalaras — To Pepromeno letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "To Pepromeno" de George Dalaras.
Letra
To your destiny, you should pay close attention
and be beware of how you walk through life
while you’re sleeping, someone else is writing history
and someone else is playing with your soul
We all have written for us, something they call destiny
and no one can escape it there is no Theory, nor trains nor ships*
and each person struggles with it the best way he knows and the best way he can
since I was a child, I’ve been seeing fires in my dreams
For love, as much as you may do, it will always be too little
and know that there is no reward
give it all, and leave, and don’t miss any opportunities
and don’t cast your soul off to the sidelines
We all have written for us, something they call destiny
and no one can escape it there is no Theory, nor trains nor ships*
and each person struggles with it the best way he knows and the best way he can
since I was a child, I’ve been seeing fires in my dreams.
Tradução da letra
Ao teu destino, devias prestar muita atenção.
e tem cuidado com a forma como caminhas pela vida
enquanto estás a dormir, outra pessoa está a escrever história.
e outra pessoa está a brincar com a tua alma
Todos nós escrevemos para nós, algo a que chamam destino.
e ninguém pode escapar, não há teoria, nem comboios, nem Navios.*
e cada pessoa luta com isso da melhor maneira que conhece e da melhor maneira que pode
desde criança, tenho visto fogos nos meus sonhos.
Por amor, por Mais que possas fazer, será sempre muito pouco.
e saibam que não há recompensa
dê tudo, e saia, e não perca nenhuma oportunidade
e não lances a tua alma para fora das linhas laterais
Todos nós escrevemos para nós, algo a que chamam destino.
e ninguém pode escapar, não há teoria, nem comboios, nem Navios.*
e cada pessoa luta com isso da melhor maneira que conhece e da melhor maneira que pode
desde criança, tenho visto fogos nos meus sonhos.