Georg Kreisler — Der Tod, Das Muss Ein Wiener Sein letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Der Tod, Das Muss Ein Wiener Sein" de Georg Kreisler.
Letra
Dort drobn auf der goldenen Himmelbastei
Da sitzt unser Herrgott ganz munter
Und trinkt a Glas Wein — oder zwei oder drei
Und schaut auf die Wienerstadt runter
Die Geister, die geistern bei ihm umanand
Ja er hat’s in der Hand jederzeit
Das Glück und das Unglück, den Tod und die Schand
Und die Lieb und den Zorn und den Neid
Und den Geiz und die Gier
Und die Gall und die Gicht —
Ja da gibt’s eine sehr große Schar!
Wie die Geister dort ausschaun —
Also das weiß ich nicht
Aber eines ist mir völlig klar:
Der Tod, das muss ein Wiener sein
Genau wie die Lieb a Französin!
Denn wer bringt dich pünktlich zur Himmelstür?
Ja, da hat nur a Wiener das Gspür dafür
Der Tod, das muss ein Wiener sein
Nur er trifft den richtigen Ton!
Geh Schatzerl —
Geh Katzerl!
Jo, was sperrst dich denn ein —
Der Tod muss a Weaner sein!
Die Mitzi, die Fritzi und die Leopoldin
San fesche und lustige Madeln
Habn Guckerln und Wuckerln, wie a jede in Wien
Und Handerln und Zahnderlne Wadeln
Sie werden dem riesigsten Schnitzel gerecht
Und tanzen noch Walzer dabei
Und singen so hoch wie die Callas gern möcht
Und ihr Herz ist für jedermann frei
Doch auch Wiener Madeln sterben, wenn der Herrgott es wüll
Und wenn das einem Madel geschieht
Dann ist’s aus mit dem Tanzen
Dann lächelt`s nur still
Und singt ganz versonnen das Lied:
Der Tod, das muss ein Wiener sein
Genau wie die Lieb a Französin!
Denn wer bringt dich pünktlich zur Himmelstür?
Ja, da hat nur a Wiener das Gspür dafür
Der Tod, das muss ein Wiener sein
Nur er trifft den richtigen Ton!
Geh Schatzerl —
Geh Katzerl!
Jo, was sperrst dich denn ein —
Der Tod muss a Weaner sein
Geh Mopperl
Du Tschopperl
Na, komm brav mit’m Freund Hein —
(Na, kumm scho!)
Der Tod muss ein Wiener sein!
Tradução da letra
Ali drobn no bastião do Céu dourado
Desde que nosso Senhor se senta alegremente
E beber um copo de vinho-ou dois ou três
E olha para a cidade de Viena
Os espíritos, os espíritos com ele, umanand.
Sim, ele tem-no na mão a qualquer momento.
Felicidade e desgraça, morte e desgraça
E amor, raiva e inveja
E avareza e ganância
E a gota e a gota —
Sim, há uma multidão muito grande!
Como os espíritos estão lá fora —
Então eu não sei
Mas uma coisa é completamente clara para mim:
A morte deve ser vienense.
Tal como a doce Francesa!
Porque quem te traz à porta do céu a tempo?
Sim, porque só uma salsicha sente isso.
A morte deve ser vienense.
Só que ele dá o tom certo!
Vai, Tesouro. —
Vai Cat!
Jo, o que estás preso? —
A morte deve ser um desmancha-prazeres!
Mitzi, Fritzi e Leopoldin
São giras e engraçadas
HPS Guckerln e Wuckerln, cada um em Viena
Andanderln and Zahnderlne the legs
Vais fazer justiça ao maior Schnitzel.
E dançar valsa com ele
E cantar tão alto quanto os Callas gostariam
E o teu coração é livre para todos
Mas até a Madelena vienense morre quando o Senhor wüll
E quando isso acontece a uma rapariga
Então acabou-se a dança
Depois sorri silenciosamente
E canta a canção de uma forma muito pensativa:
A morte deve ser vienense.
Tal como a doce Francesa!
Porque quem te traz à porta do céu a tempo?
Sim, porque só uma salsicha sente isso.
A morte deve ser vienense.
Só que ele dá o tom certo!
Vai, Tesouro. —
Vai Cat!
Jo, o que estás preso? —
A morte deve ser um desmancha-prazeres.
Força, Mopper!
Seu Tschopper!
Bem, sê bonzinho com o meu amigo Hein —
(Bem, kumm scho!)
A morte deve ser vienense!