Геннадий Жаров — Не откреститься, не забыть letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Не откреститься, не забыть" de Геннадий Жаров.
Letra
Не откреститься, не забыть,
Не вычеркнуть из прошлого,
Друг друга нам не разлюбить,
К друг другу мы приросшие.
Друг другу мы принадлежим
С благословенья Божьего.
На сердце камень не держи,
А вспомни то хорошее…
На сердце камень не держи,
А вспомни все хорошее,
Когда была пуста сума,
Моя сума заплечная.
Да ты сама за мной пошла
На поселенье вечное.
Брели по жизни наугад,
Стихали ветры встречные,
И сыпал, сыпал звездопад
На платье подвенечное.
И сыпал, сыпал звездопад
На платье подвенечное.
В краю, где только я да ты,
Любовь — его название,
Мы за собой сожгли мосты
Свои без сострадания.
Без спросу ты в судьбу вошла,
Чтоб в ней с любовью мучиться.
Ах! Неужели ж ты была
Всего лишь мне попутчицей?!
Ах! Неужели ж ты была
Всего лишь мне попутчицей?!
Там, впереди — всей жизни даль
Тревожная и смутная…
И вдруг тебя мне станет жаль,
Но это лишь минутное…
И вдруг тебя мне станет жаль,
Но это лишь минутное…
Tradução da letra
Não откреститься, para não esquecer,
Não riscar do passado,
O outro não deixar de amar-nos,
Uns aos outros nós приросшие.
Nós pertencemos uns aos outros
Com as bênçãos de Deus.
Coração de pedra não mantenha o,
E lembra-te de algo bom…
Coração de pedra não mantenha o,
E lembra-te de tudo de bom,
Quando estava vazia ás,
A minha ás заплечная.
Sim, você mesma me passou
No поселенье eterna.
Брели de vida ao acaso,
Стихали os ventos contrários,
E сыпал, сыпал chuva de meteoros
No vestido de fantasia para o vestido.
E сыпал, сыпал chuva de meteoros
No vestido de fantasia para o vestido.
Na beira, onde só eu e tu,
O amor — o seu nome,
Nós reservamos o queimaram pontes
Seus sem compaixão.
Sem a demanda tu entrou no destino,
Para ele, com amor, sofrer.
Ah! Porventura gente foi
Apenas me попутчицей?!
Ah! Porventura gente foi
Apenas me попутчицей?!
Ali, à frente de toda a vida dal
Preocupante e uma vaga…
E de repente, te eu fico triste,
Mas isso é apenas momentâneo…
E de repente, te eu fico triste,
Mas isso é apenas momentâneo…