Gemelli Diversi — Ancora Un Pò letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ancora Un Pò" de Gemelli Diversi.
Letra
Vedi, vedi, vedi…
Com'è serio quel ragazzo infondo alla classe all’ultimo banco
quante domande durante l’ultima ora dell’ultimo anno
lui sta pensando che fuori c'è un mondo che aspetta soltanto di essere cambiato
è preoccupato pensa agli amici che ha accanto «che fine faranno?»
Un po' gira la testa se pensa che questa è la fine di giri di giostra
tanti sogni però alla domanda «che farò da grande?» non ha una risposta
non vede l’ora di uscire dalla massa
che dura più di uno scritto più della maturità
in città c'è già chi sa dimostrarmi come si può fallire
tra un rimorso, un rimpianto, rischiando ogni santo giorno d’impazzire
io non voglio fuggire piuttosto soffrire
si è detto fissando se stesso allo specchio quando l’ha vista ridere in cortile
ed è stato un lampo soltanto uno sguardo un istante perfetto hai capito?
Anche quando sfugge il senso esiste un motivo per essere vivo!
No non mi rendo conto
ma so che non prendo sonno
se penso che ti perderò…
voglio gridarlo al mondo
l’amore non dura un giorno o no?
Da adesso dubbi non ne ho…
E mentre si allontana il tram
la scuola sembra piccola
per quanti pochi giorni soli io e te
ed ora dove mai sarà?
In viaggio all’università
dov'è che si può litigare e poi giocare alla libertà
Gli esami iniziano da qua
ma fuori c'è chi insegna già come si prende e non si da… no…
L’unica certezza che ora ho… dimmi…
noi proviamo insieme ci sarò
No non mi rendo conto
ma so che non prendo sonno
se penso che ti perderò…
voglio gridarlo al mondo
l’amore non dura un giorno… o no?
Da adesso dubbi non ne ho Con un po' di paura mentre si fa sera lui fissa la luna pensando che lascia
scritti sui banchi distanti negli anni vissuti tra sole e burrasca
si sente fragile, instabile, piangere è facile ma tocca rialzarsi e rimboccarsi le maniche qua
nessuno da niente per niente, lo pensa da sempre mentre riempie
pagine, pagine rivivendo ogni immagine tra
gli amici e i professori,
le zuffe ed i primi amori,
mille e più errori e le migliori occasioni con milioni di pari
un esame da dare e una donna da amare ed un mare di strada da fare,
il giorno scompare stringe i pugni e vorrebbe urlare
No, non mi rendo conto
ma so che non prendo sonno
se penso che ti perderò
voglio gridarlo al mondo
l’amore non dura un giorno o no?
Ne resta sempre ancora un po'
(Grazie a CAPITAN FIORE per questo testo e ad Alice per le correzioni)
Tradução da letra
Vês, Vês, Vês…
Quão sério é aquele rapaz infondo para a aula no último banco?
quantas perguntas durante a última hora do ano passado?
ele está a pensar que há um mundo lá fora à espera de ser mudado.
preocupa-se que pense nos amigos que tem ao lado do "qual é o fim disto?»
Um pouco vire a cabeça se você acha que este é o fim do carrossel volta
mas muitos sonhos para a pergunta " O que vou fazer quando crescer?"ele não tem resposta
mal pode esperar para sair da multidão.
que dura mais do que um escrito mais do que a maturidade
na cidade já existem aqueles que podem me mostrar como você pode falhar
entre remorsos, arrependimentos, arriscar todos os dias para enlouquecer
Não quero fugir antes sofrer
ele disse que estava a olhar-se ao espelho quando a viu a rir no pátio.
e foi um flash só um olhar um instante perfeito, percebes?
Mesmo quando o sentido escapa há uma razão para estar vivo!
Não, Não me apercebi.
mas sei que não durmo
se eu pensar que te vou perder…
Quero gritar ao mundo
o amor não dura um dia ou não?
A partir de Agora Não tenho dúvidas…
E enquanto te afastas do eléctrico
a escola parece pequena.
por quantos dias só tu e eu
e agora, onde será?
Viajar para a Universidade
onde é que podes discutir e depois brincar à liberdade?
Os exames começam aqui
mas lá fora estão aqueles que já ensinam a tirar e não a partir ... Não…
A única certeza que tenho agora ... Digam-me…
nós tentamos juntos eu estarei lá
Não, Não me apercebi.
mas sei que não durmo
se eu pensar que te vou perder…
Quero gritar ao mundo
o amor não dura um dia, pois não?
A partir de agora duvido que tenha um pouco de medo, à medida que passa a noite, Ele olha para a Lua a pensar que sai
escrito em bancos distantes nos anos que viveram entre o sol e a tempestade
sente-se frágil, instável, chorar É fácil, mas está na hora de levantar e arregaçar as mangas.
ninguém dá nada em vão, pensa sempre enquanto enche
páginas, páginas revivendo cada imagem entre
amigos e professores,
as lutas e os primeiros amores,
milhares e mais erros e as melhores oportunidades com milhões de pares
um exame para dar e uma mulher para amar e um mar de estrada para fazer,
o dia desaparece ele aperta os punhos e quer gritar
Não, Não me apercebi.
mas sei que não durmo
se eu pensar que te vou perder
Quero gritar ao mundo
o amor não dura um dia ou não?
Ainda há mais.
(Agradecimentos ao capitão FIORE por este texto e Alice para as correções)