Гарик Сукачёв — Маленькое тигровое колечко letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Маленькое тигровое колечко" de Гарик Сукачёв.

Letra

«Здравствуй, милый, я прочла письмо, как радостно было увидеть твой почерк.
Ты пишешь, что будешь на Рождество и то, что скучаешь, и я соскучилась очень.
А вчера над портом прошла гроза и пароходы ныли с какой-то болью.
Я так люблю тебя, твои глаза, твою походку и шрам над бровью».
Припев:
Маленькое тигровое колечко — ему цены никакой.
Маленькое тигровое колечко, я не расстанусь с тобой.
Отложив письмо, перестав писать, она подумала: «Боже, он приедет в среду.»
Ведь его надо встретить и где-то денег занять, чтоб хоть что-то поставить на
стол к обеду.
А с деньгами так трудно и никто не даст перед праздником в долг даже маленькой
денежки.
Хоть что-то бы можно бы было продать, но что же продать бедной девушке".
Припев:
Маленькое тигровое колечко — ему цены никакой.
Маленькое тигровое колечко, я не расстанусь с тобой.
«Ровно 30 монеток, я не могу больше дать, торговля идет нынче не бойко же,
Но коль вы захотите колечко забрать, я охотно верну его ровно за столько же.
Не волнуйтесь, милая, я сам отец и все понимаю — это память о маме.
Я положу его в самый конец на левой витрины, в углу, под часами».
Припев:
Маленькое тигровое колечко — ему цены никакой.
Маленькое тигровое колечко, я не расстанусь с тобой.
Во вторник, 20-го, в 9 утра, когда прозвенели над мостиком склянки,
Был брошен якорь и подан трап на входе в залив у 12-й банки,
Шагнув на берег, улыбнувшись слегка, моряк подумал: «Наконец-то мы вместе!
Хорошо, что я прибыл до Рождества и успею купить подарок невесте».
Припев:
Маленькое тигровое колечко — ему цены никакой.
Маленькое тигровое колечко, я не расстанусь с тобой.
В припортовой лавчонке он сказал продавцу: «Я так долго, браток,
был отсюда далечко.
840 дней я не был в этом порту, мне бы надо купить для невесты колечко!»
«Буду рад услужить!» — отвечал продавец, — Вы возьмите вот это — отличный
подарок.
Ведь за ним не пришли!" и в витрину полез, и пред ним положил на затертый
прилавок
Припев:
Маленькое тигровое колечко — ему цены никакой.
Маленькое тигровое колечко, я не расстанусь с тобой.
«Здравствуй, здравствуй! Неужель это ты?! А я только завтра ждала тебя!
Как же я рада!
У меня так не прибрано! Проходи! Не смотри! Я совсем не накрашена! Боже!
Где же помада?»
Он к груди ее нежно рукою прижал, она, ахнув, в объятьях чуть-чуть задрожала.
А другою рукой из кармана достал он коробочку, в ней — невозможно сияло
Припев:
Маленькое тигровое колечко — ему цены никакой.
Маленькое тигровое колечко, я не расстанусь с тобой.
Я не расстанусь с тобой…

Tradução da letra

"Olá, querida, eu li a carta, que alegria foi ver a tua escrita.
Você escreve o que hás de Natal e o que você sente falta, e eu perdi muito.
E ontem sobre o porto passou a tempestade e a vapor ныли com algum tipo de dor.
Eu te amo tanto, teus olhos, teu porte e uma cicatriz acima da sobrancelha".
Refrão:
O pequeno тигровое anel — lhe o preço nenhum.
O pequeno тигровое anel, eu não amar você.
Pondo de lado a carta, logo que acabou de escrever, ela pensou: "meu Deus, ele virá na quarta-feira.»
Afinal, ele precisa encontrar e onde o dinheiro levar, para que pelo menos algo para colocar na
a mesa de jantar.
E com o dinheiro tão difícil e ninguém dará antes do feriado em dívida até mesmo um pequeno
dinheiro.
Alguma coisa seria você poderia vender, mas vender a pobre menina".
Refrão:
O pequeno тигровое anel — lhe o preço nenhum.
O pequeno тигровое anel, eu não amar você.
"Exatamente 30 moedas, eu não posso dar mais, o comércio vai agora não inteligentemente mesmo,
Mas desde que você quiser o anel de pegar, de bom grado devolverei exatamente a mesma.
Não se preocupe, querida, eu sou pai e entendo tudo é memória de minha mãe.
Eu vou colocá-lo para o final do lado esquerdo mostra, no canto, sob o relógio".
Refrão:
O pequeno тигровое anel — lhe o preço nenhum.
O pequeno тигровое anel, eu não amar você.
Terça-feira, 20, às 9 horas da manhã, quando прозвенели sobre a ponte do flask,
Estava lançada a âncora e servido por uma escada na entrada da baía na 12 ª bancos,
Caminhando na praia, com um sorriso levemente, o marinheiro pensei: "Finalmente estamos juntos!
Bem que eu cheguei antes do Natal e não têm tempo para comprar um presente para a noiva".
Refrão:
O pequeno тигровое anel — lhe o preço nenhum.
O pequeno тигровое anel, eu não amar você.
Em припортовой лавчонке ele disse para o vendedor: "passei tanto tempo, браток,
foi a partir daqui далечко.
840 dias que eu não tinha no porto, eu acho que você tem que comprar um para a noiva um anel!»
"Vou ser feliz de obrigar!— respondeu o vendedor — Você tome, aqui está uma ótima
presente.
Porque ele não veio!"e em uma vitrine atrapalhou, e antes de colocá-lo no beliscado
balcão
Refrão:
O pequeno тигровое anel — lhe o preço nenhum.
O pequeno тигровое anel, eu não amar você.
"Olá, olá! Неужель é você?! E eu só estava esperando você amanhã!
Estou tão feliz!
Eu não arrumou! Venha! Não olha! Eu não iniciar! Ó deus!
Onde o mesmo batom?»
Ele ao peito-a delicadamente pela mão e apertou-me contra ela, ахнув, no dia de seu pouco a pouco começou a tremer.
E o outro com a mão do bolso ele tirou uma pequena caixa, nela, não brilhou
Refrão:
O pequeno тигровое anel — lhe o preço nenhum.
O pequeno тигровое anel, eu não amar você.
Eu não amar você…