Гарик Сукачёв — Когда мы покидали свой родимый край letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Когда мы покидали свой родимый край" de Гарик Сукачёв.

Letra

Когда мы покидали свой родимый край и молча отступали на восток,
Над тихим Доном, под нашим кленом маячил долго твой платок.
Над тихим Доном, под нашим кленом маячил долго твой платок.
Изрытая снарядами гудела степь, стоял над Сталинградом чёрный дым.
И долго-долго у грозной Волги мне снился Дон и ты над ним.
И долго-долго у грозной Волги мне снился Дон и ты над ним.
Я не расслышал твоих слов, моя любимая, но знал, ты будешь ждать меня в тоске.
Не лист багряный, а наши раны горели на речном песке.
Не лист багряный, а наши раны горели на речном песке.
Так здравствуй, поседевшая любовь моя! Пусть кружится и падает снежок
На берег Дона, на ветку клена, на твой заплаканный платок.
На берег Дона, на ветку клена, на твой заплаканный платок.
Когда мы покидали свой родимый край и молча отступали на восток,
Над тихим Доном, под нашим кленом маячил долго твой платок.
Над тихим Доном, под нашим кленом маячил долго твой платок.

Tradução da letra

Quando nós viajamos seu родимый borda e, silenciosamente, recuando para o leste,
Sobre o Don tranquilo, sob a nossa bordo aparecesse tempo o teu lenço.
Sobre o Don tranquilo, sob a nossa bordo aparecesse tempo o teu lenço.
Изрытая projéteis гудела estepe, estava de pé sobre Stalingrado fumaça preta.
E por muito tempo eu formidável Volga tive Don e tu sobre ele.
E por muito tempo eu formidável Volga tive Don e tu sobre ele.
Eu não ouvi tuas palavras, meu favorito, mas sabia, você vai esperar por mim na angústia.
Não a folha de багряный, e nossas feridas queimado em um barco de areia.
Não a folha de багряный, e nossas feridas queimado em um barco de areia.
Então, olá, поседевшая meu amor! Deixe gira e cai a neve
Em terra de Don, em um galho de bordo, no teu заплаканный lenço.
Em terra de Don, em um galho de bordo, no teu заплаканный lenço.
Quando nós viajamos seu родимый borda e, silenciosamente, recuando para o leste,
Sobre o Don tranquilo, sob a nossa bordo aparecesse tempo o teu lenço.
Sobre o Don tranquilo, sob a nossa bordo aparecesse tempo o teu lenço.