Гарик Сукачёв — Что за жизнь... (цыганочка) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Что за жизнь... (цыганочка)" de Гарик Сукачёв.
Letra
Что за жизнь, как черта,
А за ней — ни черта.
А за ней ничего.
Эх, не видать никого.
Погляжу я прямо в край,
А там держись, не зевай.
Что б не взять, эх, не украсть,
Что б за так не пропасть.
По башке жизнь ключом,
Только все нипочем.
Глянул в бок, там в ночи
Только пни, да сычи.
Я не пил, эх, не гулял,
Я не крал, но пропал.
Но сгорел я на раз
От ее чёрных глаз.
Ах, восемь бед — один ответ,
Дай-ка, друг, мне сигарет,
Дай-ка, брат, закурить,
Чтобы с дуру не дурить.
Ты играй, играй, играй, играй гармоника,
Да не шибко так, не громко, а тихонько.
Ты играй, играй, играй, играй рассказывай,
А то побьется мое сердце.
Эх, гитара, струны звонки,
Вы пропойте той девчонке,
Как моя душа болит, эх,
Как вино не веселит.
Tradução da letra
O que é a vida, como um traço,
E por ela, a coisa.
E ela nada.
Ah, não viu ninguém.
Погляжу diretamente na borda,
E lá peraí, não зевай.
O que não levar, ah, não roubar,
Que, por tanto não é um abismo.
Alérgicos a vida a chave,
Só castanha.
Olhou para o lado, lá na noite
Apenas tocos, sim corujas.
Eu não bebia, eh, não andei,
Eu não roubei, mas desapareceu.
Mas ateou fogo eu em vez
De seus olhos negros.
Ah, oito males — uma resposta,
Deixe-me, amigo, me de cigarros,
Deixe-me, irmão, fumasse,
Para дуру não дурить.
Tu play, play, play, play gaita,
Sim não шибко assim, não em voz alta, e em silêncio.
Tu play, play, play, play conte,
E é realmente muito legal meu coração.
Eh, guitarra, cordas de chamadas,
Você cantem a menina,
Como a minha alma dói, hein,
Como o vinho não é engraçado.