Гарик Кричевский — Москва letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Москва" de Гарик Кричевский.
Letra
В Москве опять погода безпредельна, весна, а снег метет на купала,
А под ногами Слобода капельная, такая же крутая, как была.
Все небо затянуло серой дымкою, как-будто не кончается январь.
Кружат снежинки в танце над Ардынкою, забыв, о том, что пишет календарь.
Припев:
Москва — холодная, Москва — кабацкая, Москва — гламурная, Москва — босяцкая.
Москва — тусовая и одинокая, кому фартовая, а с кем жестокая.
Слоняются по улицам прохожие, подняв воротники своих пальто,
И клерки, словно близнецы, похожие, стремительно спускаются в метро.
В Москве есть все, как в Риме и Винеции, Столешником — сплошные бутики.
Красуются в витринах нью коллекшины для модной и зажиточной Москвы.
Припев:
Москва — холодная, Москва — кабацкая, Москва — гламурная, Москва — босяцкая.
Москва — тусовая и одинокая, кому фартовая, а с кем жестокая.
Живет Москва как-будто не меняется: машины, яхты, на Рублевке дом.
Понты дешевле денег получаются для тех, кто между нефтью и Кремлем.
Артисты, театры, жизнь телевизионная, политики, спортсмены, доктора
И на Арбате вечные влюбленные — все это называется «Москва».
Припев:
Москва — холодная, Москва — кабацкая, Москва — гламурная, Москва — босяцкая.
Москва — тусовая и одинокая, кому фартовая, а с кем жестокая.
Tradução da letra
Em Moscou, mais uma vez o tempo безпредельна, a primavera, a neve varreu no verão,
E sob os pés Sloboda капельная, é tão legal como foi.
Todo o céu se encheram de cinza дымкою, como se não termina de janeiro.
Circulando flocos de neve em dança sobre Ардынкою, esquecendo-se sobre o que escreve o calendário.
Refrão:
Moscou — frio, Moscovo — кабацкая, Moscovo — glamourosa, Moscovo — босяцкая.
Moscou — тусовая e solitária, quem фартовая, e com quem feroz.
Ter o que fazer nas ruas de transeuntes, levantando os colares de seu casaco,
E os caixeiros, como gêmeos, semelhantes, rapidamente descer no metrô.
Em Moscou há de tudo, como em Roma e Винеции, Столешником — sólidos boutiques.
Exibem em vitrines de nova коллекшины para ser elegante e ricos de Moscovo.
Refrão:
Moscou — frio, Moscovo — кабацкая, Moscovo — glamourosa, Moscovo — босяцкая.
Moscou — тусовая e solitária, quem фартовая, e com quem feroz.
Vive de Moscou como se não muda: uma máquina, um iate, em Рублевке casa.
Show-off mais barato dinheiro são obtidos para aqueles que entre o petróleo e o Kremlin.
Os artistas, os teatros, a vida de televisão, políticos, atletas, doutor
E de Arbat eternos amantes — tudo isso é chamado de "Moscou".
Refrão:
Moscou — frio, Moscovo — кабацкая, Moscovo — glamourosa, Moscovo — босяцкая.
Moscou — тусовая e solitária, quem фартовая, e com quem feroz.