Gareth Dunlop — Name on a Chair letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Name on a Chair" de Gareth Dunlop.

Letra

mmmmmm
mmmmmm
Took a cab to the city to clear my mind
I drank my way through the streets and in the Sailortown
I took so much stuff I thought I’d never come down
Made me feel much better than I’d felt for awhile
I found girls that helped me up from falling down
I never once gave my heart out, never let them inside
There was just too many ghosts, and too much crime
My heart wasn’t fit to be the loving type
With dreams of better days in mind
O Lord, won’t you see me through to better times
And if I don’t make it out alive
Put my name on a chair right by your side
mmmmmm
mmmmmm
I took a job there singing most every night
Entertaining hearts more broken than mine
Waiting for a light to shine
To lead me right out of my dark decline
With dreams of better days in mind
O Lord, won’t you see me through to better times
And if I don’t make it out alive
Put my name on a chair right by your side
mmmmmm
mmmmmm
I took a cab to the city to clear my mind
I ended up with a mind needing exorcised
With dreams of better days in mind
O Lord, won’t you see me through to better times
And if I don’t make it out alive
Just put my name on a chair right by your side
If I don’t make it out alive
Put my name on a chair right by your side
mmmmmm

Tradução da letra

mmmm
mmmm
Apanhei um táxi para a cidade para limpar a minha mente.
Bebi o meu caminho pelas ruas e pela cidade de Sailortown
Levei tantas coisas que pensei que nunca mais viria.
Fez-me sentir muito melhor do que sentia há algum tempo.
Encontrei raparigas que me ajudaram a não cair
Nunca dei o meu coração, nunca os deixei entrar.
Havia demasiados fantasmas e demasiado crime.
O meu coração não estava apto para ser do tipo amoroso.
Com sonhos de melhores dias em mente
Ó Senhor, não me acompanharás a tempos melhores
E se eu não sair vivo
Põe o meu nome numa cadeira ao teu lado.
mmmm
mmmm
Aceitei um trabalho lá a cantar quase todas as noites.
Corações divertidos mais partidos do que os meus
À espera que a luz brilhe
Para me tirar do meu declínio sombrio
Com sonhos de melhores dias em mente
Ó Senhor, não me acompanharás a tempos melhores
E se eu não sair vivo
Põe o meu nome numa cadeira ao teu lado.
mmmm
mmmm
Apanhei um táxi para a cidade para limpar a minha mente.
Acabei com uma mente a precisar de ser exorcizada.
Com sonhos de melhores dias em mente
Ó Senhor, não me acompanharás a tempos melhores
E se eu não sair vivo
Põe o meu nome numa cadeira ao teu lado.
Se eu não sobreviver
Põe o meu nome numa cadeira ao teu lado.
mmmm