Гайдамаки — Жнива letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Жнива" de Гайдамаки.
Letra
Зійшла благодать небесна на Господев край,
Прихилився до землі серпневий ранок.
Йдуть чоловіки на поле пшениці жати,
А за ними жінки — снопи в’язати.
Хор:
Гойда! Котилася зірка на левади.
Гойда! Небесами янголи літали,
Гойда! Будь здравий, краю наш! Села.
Ластівочка в небі вітає жнива,
Попрацюємо ми у Божій славі.
А як прийде вечір — будем пити вино,
Господа нашого хвалитимемо.
Хор
Благословенна Богом буть, наша земле!
Май же по віки щедрих врожаїв!
А ми з тої ласки поклін віддаймо
Отцю небесному й Синові Його.
Tradução da letra
Снизошла a graça do céu, na borda Господев,
Прислонилось a Terra a manhã.
Vão os homens no campo de trigo para colher,
E para eles as mulheres feixes de confecção de malhas.
Coro:
Гойда! Rolando de estrela para as levadas são cursos.
Гойда! Os céus, os anjos voavam,
Гойда! Se a médica de, a borda é nosso! Aldeia.
Uma andorinha no céu recebe a seara,
Поработаем nós a glória de Deus.
E como virá a noite-vamos beber um vinho,
Nosso senhor vamos louvar.
Coro
Abençoada por Deus para ser, a nossa terra!
Guarda-a contigo mesmo para sempre generosas colheitas!
E nós com as carícias de curvar-dar-se-á
O pai celestial e de seu filho.