Gaelic Storm — Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain" de Gaelic Storm.
Letra
Well in the merry month of June,
From my home I started,
Left the girls of Tuam,
Nearly broken hearted,
Saluted father dear,
Kissed me darlin' mother,
Drank a pint of beer,
My grief and tears to smother,
Then off to reap the corn,
And leave where I was born,
I cut a stout blackthorn,
To banish ghost and goblin,
In a brand new pair of brogues,
Rattling o’er the bogs,
And frightened all the dogs,
On the rocky road to Dublin.
One, two, three, four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road
And all the ways to Dublin,
Whack, fol lol de ra.
Now in Mullingar that night,
I rested limbs so weary,
Started by daylight,
Next mornin' bright and early,
Took a drop of the pure,
To keep me heart from sinkin',
Now that’s the Paddy’s cure,
Whene’er he’s on for drinking.
To see the lasses smile,
Laughing all the while,
At my curious style,
'Twould set your heart a bubblin'.
Asked me was I was hired,
Wages I required,
'Til I was almost tired,
Of the rocky road to Dublin.
One, two, three, four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road
And all the ways to Dublin,
Whack, fol lol de ra.
Now in Dublin next arrived,
I thought it such a pity,
To be so soon deprived,
A view of that fine city.
Decide to take a stroll,
All among the quality,
Bundle it was stole,
And in a neat locality;
Something crossed my mind,
When I looked behind;
No bundle could I find,
Upon my stick a wobblin'.
Enquirin' for the rogue,
Said me Connacht brogue,
Wasn’t much in vogue,
On the rocky road to Dublin.
One, two, three, four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road
And all the ways to Dublin,
Whack, fol lol de ra.
And from there I got away,
My spirit was never failin'
Landed on the quay
Just as the ship was sailin';
Captain at me roared,
Said that no room had he,
When I jumped aboard,
A cabin found for Paddy,
Down among the pigs
Played some funny rigs,
Danced some hearty jigs,
The water round me bubblin',
Off to Holyhead,
I wished meself was dead,
Better far instead,
On the rocky road to Dublin.
One, two, three, four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road
And all the ways to Dublin,
Whack, fol lol de ra.
The boys of Liverpool,
When we safely landed
Called meself a fool;
I could no longer stand it;
Blood began to boil,
Temper I was losin',
Poor old Erin’s isle
They began abusin',
«Hurrah me soul,» says I,
My shillelagh fly;
Some Galway boys were by,
Saw I was a hobblin',
Then with a loud hurray,
They joined in the affray.
Soon we quickly cleared the way,
For the rocky road to Dublin.
One, two, three, four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road
And all the ways to Dublin,
Whack, fol lol de ra.
One, two, three, four five
Hunt the hare and turn her
Down the rocky road
And all the ways to Dublin,
Whack, fol lol de ra.
Tradução da letra
Bem no feliz mês de junho,
Da minha casa comecei,
Deixou as raparigas de Tuam,
Quase de coração partido,
Saudado pai querido,
Beijou-me querida mãe,
Bebi um copo de cerveja.,
A minha dor e as minhas lágrimas sufocam,
Em seguida, para colher o milho,
E partir onde nasci,
Eu cortei um blackthorn robusto.,
Para banir o fantasma e o goblin,
Num par de brogues novinho em folha,
Chocalhar sobre os pântanos,
E assustou todos os cães.,
No rocky road para Dublin.
Um, dois, três, quatro, cinco.
Caçar a lebre e transformá-la
Down the rocky road
E todos os caminhos para Dublin,
Whack, fol lol de ra.
Agora em Mullingar naquela noite,
Descansei membros tão cansados,
Iniciado pela luz do dia,
Na manhã seguinte, bem cedo,
Tomou uma gota do puro,
Para evitar que o meu coração se afunde,
Agora essa é a cura do Paddy,
Onde é que ele está para beber.
Para ver as moças sorrir,
A rir o tempo todo,
No meu estilo curioso,
Seria uma borbulha para o teu coração.
Perguntou-me se fui contratado.,
Salários necessários,
Até estar quase cansado,
Do rocky road até Dublin.
Um, dois, três, quatro, cinco.
Caçar a lebre e transformá-la
Down the rocky road
E todos os caminhos para Dublin,
Whack, fol lol de ra.
Agora em Dublin chegou,
Achei uma pena.,
Ser tão logo privado,
Vista para aquela bela cidade.
Decide dar um passeio,
Todos entre a qualidade,
Pacote foi roubado.,
E numa localidade limpa;
Algo me passou pela cabeça.,
Quando olhei para trás;
Não encontrei nenhum pacote,
Sobre a minha vara um balouço.
Inquirir para o malandro,
Said me Connacht brogue,
Não estava muito em voga.,
No rocky road para Dublin.
Um, dois, três, quatro, cinco.
Caçar a lebre e transformá-la
Down the rocky road
E todos os caminhos para Dublin,
Whack, fol lol de ra.
E de lá eu fugi,
O meu espírito nunca falhou
Aterrou no cais
Assim como o navio estava navegando;
O capitão rugiu,
Disse que não havia lugar para ele.,
Quando saltei a bordo,
Uma cabana encontrada para o Paddy.,
Entre os porcos
Tocou algumas plataformas engraçadas.,
Dancei alguns baloiços alegres,
A água à minha volta a borbulhar,
Para Holyhead.,
Desejei que eu estivesse morto.,
Melhor longe em vez disso,
No rocky road para Dublin.
Um, dois, três, quatro, cinco.
Caçar a lebre e transformá-la
Down the rocky road
E todos os caminhos para Dublin,
Whack, fol lol de ra.
Os rapazes de Liverpool,
Quando aterrámos em segurança
Chamou-me Idiota;
Já não aguentava mais.;
O sangue começou a ferver,
Temperamento que estava a perder,
Pobre Ilha da Erin
Eles começaram a abusar,
"Viva a minha alma", diz Eu,
O meu shillelagh voa;
Alguns rapazes de Galway estavam por perto.,
Vi que era um hobblin,
Então com uma viva viva,
Juntaram-se à confusão.
Em breve, limpamos rapidamente o caminho.,
Para o rocky road até Dublin.
Um, dois, três, quatro, cinco.
Caçar a lebre e transformá-la
Down the rocky road
E todos os caminhos para Dublin,
Whack, fol lol de ra.
Um, dois, três, quatro, cinco.
Caçar a lebre e transformá-la
Down the rocky road
E todos os caminhos para Dublin,
Whack, fol lol de ra.