Frog Eyes — A Flower in a Glove letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Flower in a Glove" de Frog Eyes.
Letra
Because you were always unnoticed
You were always the flame that dies,
Bastard with a flat-top singing, «The Cloud of Unknowing»,
Bastard with a flat-top singing, «There's a flame, a flame, a flame,
A flame that never dies.»
Because you were always unfocused,
Jinxing the photograph with the pain in your eyes.
Bastard with a flat-top singing, «I shall wait for your love,
I shall wait for your love all days.»
Bastard with a casket singing, «I shan’t wait for her love,
I shan’t wait for her love.»
But you were always:
A saint, a flower in a glove, a night made for the raising of your glass,
The night’s going to be a foolin’and a foolin', but still:
Judith ain’t sure,
Toil away, play in the sand, gross out your heart,
The night’s going to be made for the la-la-la, but still:
Judith ain’t sure.
You were always unloading,
Soft on the weight of your palm and your hand.
Bastard with a passport to the old destinations,
Bastard with a map of the palm of your hand.
You were always: «Shut him out.»
You were always:
Sun, Dash of White Light,
A night that has passed,
Has passed into the records of all
That the little record keepers fear,
Dear Mary-Anne, Bastard of Light,
I swept your flax bang, I swept into the currents of the river where
Judith ain’t sure.
Oh Man, it was you: did you ever think of a bad idea?
Because the river is bad, the river is cold.
How was the King, was he sad, was he cold, was he low?
Put your hand on my face, row away from the grief-stricken man,
put your trust in my fate, I shall track that abrasive wasteland:
We are richer in love, but you know: You just can’t have it.
Tradução da letra
Porque sempre passaste despercebido
Sempre foste a chama que morre.,
Bastardo com um canto liso, " a nuvem do desconhecimento»,
"Há uma chama, uma chama, uma chama,
Uma chama que nunca morre.»
Porque estavas sempre desfocada.,
Jinxing a fotografia com a dor em seus olhos.
Bastardo com um canto de topo plano, " Eu esperarei pelo seu amor,
Esperarei pelo teu amor todos os dias.»
Bastardo com um caixão cantando, " Eu não vou esperar por seu amor,
Não vou esperar pelo amor dela.»
Mas sempre foste:
Um santo, uma flor numa Luva, uma noite feita para levantar o teu copo,
A noite vai ser um tolo e um tolo, mas mesmo assim:
A Judith não tem a certeza.,
Toil away, play in the sand, gross out your heart,
A noite vai ser feita para o la-la-la, mas ainda assim:
A Judith não tem a certeza.
Estavas sempre a descarregar.,
Suave no peso da palma e da mão.
Bastardo com passaporte para os velhos destinos,
Sacana com um mapa da palma da tua mão.
Sempre foste: "afasta-o.»
Sempre foste:
Sol, traço de Luz Branca,
Uma noite que passou,
Passou para os registos de todos
Que os guardadores de discos temem,
Querida Mary-Anne, Bastarda da luz,
Varri a tua malha, arrastei-a para as correntes do rio onde
A Judith não tem a certeza.
Alguma vez pensaste numa má ideia?
Porque o rio é mau, o rio é frio.
Como estava o rei, estava triste, estava frio, estava baixo?
Põe a mão na minha cara, Afasta-te do homem aflito,
confiem no meu destino, Vou seguir aquele terreno abrasivo.:
Somos mais ricos em amor, mas não podemos tê-lo.