Frittenbude — Mindestens in tausend Jahren letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mindestens in tausend Jahren" de Frittenbude.

Letra

Wir wollen die Freiheit der Welt,
und Straßen aus Zucker,
Schneien soll´s Geld und
Ab und zu Futter,
Für Kanonen aus Plastik auf Panzern aus Watte,
In 1000 Jahren sind wir Klassik

Selbst wenn wir´s maßlos verkacken,
Ziehn wir unser Ding durch,
Nur Spaß muss es machen,
Ihr habt recht ja wir sind durch
und partiell auch Spacken
Doch uns anpassen das klappt nicht,
wir werden es auch nicht versuchen,
Man kann uns nicht verkaufen,
nur laufend verfluchen,

Du willst`n Stück von dem Kuchen dann,
Fick dich wir suchen ein Label mit Knebelvertrag
das uns komplett in Verruf bringt,

Das ist Kunst
mindestens in 1000 Jahren,
Du summst
mindestens ein Tausend mal ,
mit uns
oder allein
das ist Kunst,
O Nein

Tradução da letra

Queremos a liberdade do mundo, e ruas feitas de açúcar, a Neve, o inferno, dinheiro e comida Para armas feitas de plástico em tanques feitos de algodão, lã, Em 1000 anos, estamos clássica, Mesmo se for para cobrir o excesso de urdidura, juntos podemos fazer a nossa coisa, Só é divertido, você está certo, Sim, estamos parcialmente Douchebag também, Mas ele não se ajustar, não vamos dar-lhe uma tentativa, Você não pode vender-nos, constantemente maldição, Você quer um pedaço de bolo, então, Foda-se, estamos à procura de uma Etiqueta com uma mordaça acordo que traz-nos totalmente em descrédito, A arte é, no mínimo, em 1000 anos, Você está cantarolando pelo menos umas Mil vezes , com a gente ou sozinho, isso é arte, O não