Фристайл — Обидно мне до слёз letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Обидно мне до слёз" de Фристайл.

Letra

Вот и снова сиреневый май,
Вот и снова весна,
Но домой провожает меня
Лишь подруга-Луна:
Ты теперь не со мной, ты — с другой,
Мой любимый, родной,
Был когда-то мечтой, был судьбой,
А теперь ты — чужой!
Другой подаришь ты Букет весенних роз.
Обидно мне до слез,
Обидно мне до слез,
Обидно мне до слез!
Другая будет ждать,
Любить и целовать,
А мне уже не стать
Твоей, уже не стать
Твоей, уже не стать!
По утраченной нами любви,
По несбывшимся снам
Поминальные свечи зажег
В переулке каштан.
Не под силу одной, без тебя,
Мне любовь воскресить,
Но еще тяжелей разлюбить
И тебя позабыть!

Tradução da letra

Aqui está novamente o lilás maio,
Aqui está novamente a primavera,
Mas em casa ao ver-me
Apenas uma amiga-da-Lua:
Você agora não comigo, com você com outro,
O meu favorito, o nativo,
Já foi um sonho, foi o destino,
E agora, você é um alienígena!
O outro é melhor você Buquê de primavera de rosas.
Ofensivamente-me até às lágrimas,
Ofensivamente-me até às lágrimas,
Ofensivamente-me até às lágrimas!
A outra será de esperar,
Amar e beijar,
E eu já não tornar-se
A tua, já não se tornar
A tua, já não se tornar!
Por perdidos nos do amor,
Por несбывшимся sonhos
Поминальные acendeu velas
Em uma ruela de castanha.
Não sob a força de uma, sem você,
Me ressuscitar,
Mas ainda devoluções deixar de amar
E te esquecer!

Vídeoclip da música Обидно мне до слёз de (Фристайл)